Resultados posibles:
capturarás
-you will capture
Futuro para el sujetodel verbocapturar.
capturarás
-you will capture
Futuro para el sujetovosdel verbocapturar.
capturaras
-you captured
Imperfecto de subjuntivo para el sujetodel verbocapturar.

capturar

Ahora capturarás cada momento como en realidad lo ves.
Now you'll capture each moment as you actually see it.
Con estos anzuelos simpre capturarás a tus presas por el labio, muy efectivos.
With these hooks always capture your prey by the lip, very effective.
Sacude el cabello y muestra las orejas, capturarás más de algunas miradas con tus Aretes con Nombre.
Toss your hair and flash your ears, you'll catch more than a few looks with your word earrings.
Entonces por favor siempre concentra tu mente en Krishna en una amorosa meditación trascendental las 24 horas del día y Lo capturarás.
So please always concentrate your mind on Krishna in transcendental loving meditation 24 hours a day, and you will capture Him.
Pero si llegaras a ser humilde, siempre pensando que eres más bajo que la suciedad de la calle, capturarás a Krishna.
But if you will become humble, always thinking yourself lower than the dirt in the street, you will capture Krishna.
Campo de visión reducido (105 frente a 115 grados, por lo que capturarás un poco menos en la toma, pero también tendrás menos distorsión).
Reduced field of view (105 vs. 115 degrees, so you'll get slightly less in the shot, but also less distortion).
Una caja de hielo está disponible para los peces que capturarás, a fin de preservar su frescura hasta que regreses a la costa.
An icebox is readily available for fish you will catch, in order to preserve their freshness until you return to shore.
Está bien renunciar a una pieza para atraer a tu oponente hacia una trampa con la cual capturarás una pieza incluso más valiosa.
It's okay to give up a piece in order to draw your opponent into a trap where you'll capture an even more valuable piece.
Capturarás su atención, aunque el intercambio sea corto.
You'll capture his attention, even if the exchange is short.
Capturarás el Coliseo a la primera luz y el deslumbrante mirador del Coliseo, el Foro Romano, la Colina Palatina y toda la Antigua Roma imperial antes de que las masas de personas, los automóviles y el calor opresivo lo hagan casi insoportable.
You'll capture the Colosseum at first light and the stunning overlook of the Colosseum, Roman Forum, Palatine Hill and all of Ancient and Imperial Rome before the masses of people, cars and oppressive heat make it almost unbearable.
No puedo creer que capturaras ese pez con tus manos.
I can't believe you just caught that fish with your bare hands.
Nadie te pidió que lo capturaras.
No one asked you to apprehend him.
Incluso si capturaras al Avatar, No estoy tan seguro que eso resolvería nuestros problemas.
Even if you did capture the Avatar, I'm not so sure it would solve our problems.
Nick, te dije que capturaras su torre. Hola. Pasa.
Nick, I told you to go capture their tower Davey: Hi. Come on in.
En el barrio de Sccanapoli capturarás su atmósfera.
In the neighborhood of Sccanapoli you will capture its atmosphere.
Cuando los lectores ven que mencionas una verdad irrefutable, capturarás su atención por un poco más de tiempo.
When readers see you mentioning an irrefutable truth, you secure a little more time with them.
Bueno, con tal que capturaras a Kasparov.
Well, as long as you got Kasparov.
Bueno, con tal que capturaras a Kasparov.
Well, as long as you got kasparov.
No me capturaras a mi o a mi hijo.
You're not getting me or my son!
Palabra del día
el tema