captive
They may have been conscripted or tortured as war captives. | Pueden haber sido reclutados o torturados como prisioneros de guerra. |
Our Lord came to preach deliverance to the captives. | Nuestro Señor vino para predicar la liberación a los cautivos. |
It's in the nature of captives to want to escape. | Esta en la naturaleza de los cautivos el querer escapar. |
But we are assured that these captives shall be released. | Pero estamos seguros que estos cautivos serán liberados. |
They organized regular manhunts nabbing a greatly increased number of captives. | Organizaron manhunts regulares nabbing un número grandemente creciente de cautivos. |
Queen Elizabeth will release the captives under one condition. | La reina Isabel liberará a los prisioneros bajo una condición. |
Our task is to share our freedom with captives. | Nuestro deber es compartir nuestra libertad con los cautivos. |
Each day, the warriors fed their captives just once. | Cada día, los guerreros alimentaban a sus cautivos solamente una vez. |
The captives had a television, radio, and video cassette player. | Los cautivos tenían una televisión, radio y una video casetera. |
Others are sent to all parts of the world as captives. | Se envía otros a toda parte del mundo como cautivos. |
The second is to free those that are captives. | La segunda es librar a aquellos que son cautivos. |
The tax treatment of captives constitutes a general measure | El tratamiento fiscal de las compañías cautivas constituye una medida general |
There is no redemption of captives greater than this. | No hay redención de los cautivos más que esto. |
It was hard to assume that the captives were well fed. | Es difícil asumir que los cautivos estaban bien alimentados. |
To dying captives, bound in chains of night. | A los cautivos agonizantes, limitados en cadenas de noche. |
Nebuchadnezzar destroyed Jerusalem 19 years after the first captives were taken. | Nabucodonosor destruyó Jerusalén 19 años después que los primeros cautivos fueron deportados. |
We also carry captives flights for festivals and fairs. | También llevamos vuelos cautivos para fiestas y ferias. |
And they will be led away as captives into all nations. | Y ellos se llevaron cautivos a todas las naciones. |
But by no means have all former captives succumbed to that. | Pero de ninguna manera todos los antiguos cautivos sucumbieron a eso. |
It is a proclamation of liberty to captives. | Es una proclamación de liberación a los cautivos. |
