Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocaptar.
capten
-capture
Imperativo para el sujetoustedesdel verbocaptar.

captar

Voy un poco más rápidamente - ustedes capten la idea.
We'll go by this a little quickly—you get the idea.
Estamos esperando a que ustedes también capten esto.
We are waiting for you to grasp this too.
Se supone que los encabezados capten el interés del lector.
Headlines are supposed to grab the reader's interest.
Es importante que estos jóvenes capten eso.
And it's important that these young people see that.
Deben atraerlos con su conciencia para que los capten en ese nivel.
You must entice them with your consciousness to engage you at that level.
También debes asegurarte de que tus encabezados capten la atención de los lectores.
You also want to make sure your headlines grab the reader's attention.
Convendría buscar estrategias innovadoras de comunicación que capten la atención de los jóvenes.
Innovative communication strategies that capture the attention of young people should be explored.
Abriéndose la posibilidad a que otros países capten algunos de sus residentes y empresas.
Opening up the possibility for other countries to attract some of their residents and companies.
Su concepto envolvente es perfecto para conceptos gráficos contorneados que capten la atención del consumidor.
Its wrap-around concept is perfect for contoured graphic concepts that catch the consumer's eye.
Primero, quiero que ustedes que ya son salvos capten la verdad en este texto.
First, I want you that are already saved to grasp the truth in this text.
Quizá haya que esperar un poco más hasta que capten el mensaje.
Maybe it will take a little longer for that message to get home.
Garantice que las evaluaciones capten lo que las personas consideran sus necesidades de seguridad.
Ensure assessments capture people's understanding of their security needs.
Quiero que capten esto.
I want you to get this.
Vaya a imágenes idiosincrásicas que capten la atención de los usuarios y se adhieran a su mente.
Go for idiosyncratic images that capture users' attention and stick to their mind.
Una vez que las masas capten eso, ellas mismas se movilizan para resolver el problema.
Once the masses understand this they are themselves mobilized against the problem.
Segundo, quiero que ustedes que no son salvos también capten la verdad de este texto.
Second, I want you who are not saved to also grasp the truth of this text.
Para esta categoría estamos buscando fotos que capten la esencia de la solidaridad entre la gente.
For this category we are looking for photos that capture the essence of solidarity between people.
Espero pues que capten el mensaje que les quiero transmitir.
So I hope you get the message I'm trying to put across here.
Las aplicaciones móviles son un canal importante para que las empresas capten a sus clientes y empleados.
Mobile apps are an important channel for enterprises to engage with their customers and employees.
Así que quiero seguir haciendo discos que capten toda la orquesta humana de la vida.
So I want to continue making records that capture the full human orchestra of life.
Palabra del día
la huella