Resultados posibles:
captar
No captarás su interés haciendo cosas que le gusten. | You don't get her interest by doing things that she likes. |
Una vez que hayas experimentado esta elegante obra maestra de audio, captarás la referencia. | Once you've experienced this elegant audio masterpiece you'll grasp the reference. |
Al entender este verso captarás el punto principal del Nuevo Testamento. | Understand this verse and you will grasp the main point of the New Testament. |
Solo captarás a alguien hablando en holandés. | You'll only get anyone you try to talk to in Dutch. |
¿Qué momentos captarás? | What moments will you capture? |
También captarás la atención de los consumidores que probablemente se perderían los anuncios de TV tradicionales. | Grab the attention of consumers who might miss a traditional TV ad, too. |
En Facebook encontrarás las personas adecuadas y captarás su atención con tus productos y servicios. | On Facebook you will find the right people and you will capture their attention with your products and services. |
Él te transmitirá la luz de la Experiencia del Ser en la verdad que captarás inmediatamente. | He will flash his torch of Self-realisation on the truth which you will grasp immediately. |
De esta forma captarás el 100 % de todos los sonidos de la película, concierto o serie de TV que veas. | The sound of the film, concert or TV series is directed 100% at you. |
Creas tableros que los usuarios encuentren útiles. Así es cómo captarás la atención de otros Pinners. | It is how you create boards users find useful, and it is how you get noticed by other Pinners. |
Vas a construir tu reputación y posiblemente captarás la atención de los clientes que no estaban originalmente en tu mercado objetivo. | You will build your reputation and possibly catch the attention of guests who were not originally in your target market. |
Si puedes dar información más específica a las personas que buscan en Internet, entonces captarás su atención y lograrás que se conviertan. | If you can give the searcher specificinformation, they're going to stick around and convert. |
Si puedes dar información más específica a las personas que buscan en Internet, entonces captarás su atención y lograrás que se conviertan. | If you can give the searcher specific information, they're going to stick around and convert. |
Asímismo, la forma en que posiciones tus reseñas de libros y productos determinará en qué grado captarás la atención de tus usuarios. | In the same vein, how you position your books and product reviews will determine how much engagement you'll create with your users. |
El nuevo This is Him, tiene un aire vivo con el que captarás la atención de todas las personas que se pongan en tu camino. | The new This is Him, has a lively air with which you will catch the attention of all the people who stand in your way. |
Si creas una historia con tu mímica, captarás la atención del público y generarás una verdadera repercusión artística en el arte de la mímica. | If you create a story from your mime, you will be engaging your audience and providing true artistic resonance to the art of miming. |
Si hace tiempo que esperas la feria para acudir a esa fiesta tan espectacular, te presentamos nuestro TAYLOR, un vestido aparentemente sencillo y con personalidad propia con el que captarás todas las miradas. | If you have been waiting for the fair for a long time to attend this spectacular party, we present you our TAYLOR, a dress apparently simple and with its own personality with which you will capture all eyes. |
Ahora bien, debes preguntarte lo siguiente: ¿seguirás permitiendo que las OTA capten todo el potencial de las reservas con altas comisiones, o tomarás el control y lo captarás tú mismo a un coste mucho más bajo? | The question is do you continue to allow the OTAs to capture all the potential bookings at a high commission or do you take control and capture them yourself at a significantly lower cost? |
Bien sé yo que finalmente captarás la naturaleza y el significado espirituales de mi evangelio, y que harás una obra valiente en su proclamación, pero me preocupa lo que te pueda suceder cuando yo parta. | I know full well that you will eventually grasp the spiritual nature and meaning of my gospel, and that you will do valiant work in its proclamation, but I am distressed about what may happen to you when I depart. |
Captarás su atención, aunque el intercambio dure poco. | You'll capture his attention, even if the exchange is short. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!