Resultados posibles:
captar
De los 27 ministerios, cinco captarán el 84,3%. | Of the 27 ministries, five will capture the 84.3%. |
Si la gente no va, ellos captarán el mensaje. | If people don't go, they will get the message. |
Estos servicios de marketing digital captarán a sus clientes como nunca antes. | These digital marketing services will engage your customers like never before. |
En la Sacristía sus paredes captarán tu atención. | In the Sacristy, the walls will catch your attention. |
La premisa es muy simple, y su simplicidad captarán tu atención. | The premise is simple, and it is its simplicity that will grab your attention. |
Hay multitud de objetos más pequeños que también captarán su atención. | There are plenty of smaller objects to catch the eye here too. |
Sin duda captarán tu atención a través de ese aspecto tan llamativo que presentan. | They will definitely capture your attention through that aspect so striking that they present. |
Asimismo, hay esculturas y objetos que captarán toda la atención de los más curiosos. | There are also sculptures and objects that will capture the attention of the curious. |
Los colores y formas captarán toda la atención de tu loro desde el primer momento. | The colors and shapes will capture the attention of your parrot from the first moment. |
Ellos captarán quién lo hizo. | They'll catch who did it. |
Cuatro mercados (Reino Unido, Italia, España y Turquía) captarán casi el 60% de ese crecimiento. | Four markets (the United Kingdom, Italy, Spain and Turkey) will account for almost 60% of this growth. |
Ellos captarán la idea. | They'll get the idea... |
Si te sientas hacia delante, tu ojos y tus oídos captarán el movimiento simultáneamente. | Sitting forward helps keep the motion sensed by your eyes and ears the same. |
Eventualmente, ¡todos captarán el sentido! | Eventually they all do get it! |
Un atractivo diseño captarán su atención, pero depende de usted el cerrar el trato. | An eye catching design will grab their attention, but it is up to you to close the deal. |
Estas cámaras captarán imágenes fijas y videos de las infracciones a los semáforos en rojo. | The Road Safety Cameras capture still images and video of red-light running violations. |
Cuando estos títulos se posicionen alto en Google, captarán la atención de los usuarios y los atraerá a hacer clic. | When these titles rank highly in Google, they'll grab users' attention and entice them to click. |
Pero pronto captarán la enormidad de la situación y saludarán con gozo a los artífices del cambio. | However, they will soon grasp the enormity of the situation and will greet the changers with joy. |
Profesionales del marketing captarán su tono de voz y también realizaremos revisiones de nombres comerciales a nivel internacional. | Marketing professionals will capture your tone of voice, plus we'll also conduct brand name checking internationally. |
Una de ellas será pancromática y las otras cuatro captarán imágenes en las bandas roja, verde, azul y cercana al infrarrojo. | One will be a panchromatic camera and the remaining four will obtain images in the red, green, blue and near-infrared bands. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!