caprice

Any denial of this foundation submits justice to caprice.
Cualquier negación de este fundamento somete la justicia a lo caprichoso.
These conditions were not a caprice or an arbitrary idea of Lenin.
Estas condiciones no eran un capricho o una idea arbitraria de Lenin.
Infused with youthful caprice, I mused to myself about my predicament.
Infundido con capricho joven, mused a me sobre mi lío.
The caprice is almost ready to get back out on that high seas.
El Capricho está casi listo para volver a mar abierto.
A rich guy who by pure caprice got into the world of politics.
Un ricachón que por puro capricho comenzó en el mundo de la política.
A company's luck depends on the official's caprice.
La suerte de la empresa depende del capricho de un funcionario.
That the purpose of law is to remove the caprice of powerful individuals.
Que el propósito de la ley es anular el antojo de individuos poderosos.
Working out of the back of his caprice.
Arreglando la parte trasera de su "Caprice".
I'll meet you at the caprice.
Te veré en el Caprice.
It is always the government of man, the rule of will and caprice.
Siempre será el gobierno del hombre, el imperio de la voluntad y del favor.
It is not a matter of personal caprice of this or that politician or government.
No es una cuestión de capricho personal de tal o cual político o gobierno.
He then played the Wieniawski caprice.
Luego tocó el capriccio de Wieniawski.
The internationalism of Marx and Engels was not a caprice, or the result of sentimental considerations.
El internacionalismo de Marx y Engels no era un capricho, o fruto de consideraciones sentimentales.
This is a very nice item to give as a present or as a caprice.
Es un detalle muy bonito para un regalo o un capricho.
Added 4 year ago 00:54 Want the insane tinju lathian about little caprice?
Adicional 4 año hace 00:54 Querer la insane boxeando entrenamiento acerca de poco caprice?
But this is not to say that it comes by the caprice of the higher power.
Pero esto no quiere decir que la gracia llegue por el capricho del poder superior.
Among the Romans, on the contrary, testamentary caprice manifests itself in its harshest form.
Entre los romanos, por el contrario, el capricho testamentario se manifiesta en su forma más dura.
This sphere of work is left to caprice, subject to inclination or impulse.
Esta esfera de actividad se deja librada al capricho, y se sujeta a la inclinación o al impulso.
The redesign modernized its image and above all moved it from a territory of caprice / indulgence to nutrition.
El rediseño modernizaba su imagen y sobre todo la movía desde un territorio de capricho/indulgence a nutrición.
It is the sudden, inexorable whim of age and ennui, the caprice of desperation.
Es el antojo, repentino e inexorable, de la edad y del aburrimiento, el capricho de la desesperación.
Palabra del día
permitirse