caprice
Any denial of this foundation submits justice to caprice. | Cualquier negación de este fundamento somete la justicia a lo caprichoso. |
These conditions were not a caprice or an arbitrary idea of Lenin. | Estas condiciones no eran un capricho o una idea arbitraria de Lenin. |
Infused with youthful caprice, I mused to myself about my predicament. | Infundido con capricho joven, mused a me sobre mi lío. |
The caprice is almost ready to get back out on that high seas. | El Capricho está casi listo para volver a mar abierto. |
A rich guy who by pure caprice got into the world of politics. | Un ricachón que por puro capricho comenzó en el mundo de la política. |
A company's luck depends on the official's caprice. | La suerte de la empresa depende del capricho de un funcionario. |
That the purpose of law is to remove the caprice of powerful individuals. | Que el propósito de la ley es anular el antojo de individuos poderosos. |
Working out of the back of his caprice. | Arreglando la parte trasera de su "Caprice". |
I'll meet you at the caprice. | Te veré en el Caprice. |
It is always the government of man, the rule of will and caprice. | Siempre será el gobierno del hombre, el imperio de la voluntad y del favor. |
It is not a matter of personal caprice of this or that politician or government. | No es una cuestión de capricho personal de tal o cual político o gobierno. |
He then played the Wieniawski caprice. | Luego tocó el capriccio de Wieniawski. |
The internationalism of Marx and Engels was not a caprice, or the result of sentimental considerations. | El internacionalismo de Marx y Engels no era un capricho, o fruto de consideraciones sentimentales. |
This is a very nice item to give as a present or as a caprice. | Es un detalle muy bonito para un regalo o un capricho. |
Added 4 year ago 00:54 Want the insane tinju lathian about little caprice? | Adicional 4 año hace 00:54 Querer la insane boxeando entrenamiento acerca de poco caprice? |
But this is not to say that it comes by the caprice of the higher power. | Pero esto no quiere decir que la gracia llegue por el capricho del poder superior. |
Among the Romans, on the contrary, testamentary caprice manifests itself in its harshest form. | Entre los romanos, por el contrario, el capricho testamentario se manifiesta en su forma más dura. |
This sphere of work is left to caprice, subject to inclination or impulse. | Esta esfera de actividad se deja librada al capricho, y se sujeta a la inclinación o al impulso. |
The redesign modernized its image and above all moved it from a territory of caprice / indulgence to nutrition. | El rediseño modernizaba su imagen y sobre todo la movía desde un territorio de capricho/indulgence a nutrición. |
It is the sudden, inexorable whim of age and ennui, the caprice of desperation. | Es el antojo, repentino e inexorable, de la edad y del aburrimiento, el capricho de la desesperación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!