caprica
- Ejemplos
Has realizado un gran servicio a la población de Caprica. | You've done a great service for the people of caprica. |
¿Alguna vez piensas sobre el tiempo en Nueva Caprica? | Do you ever think about the times much on New Caprica? |
Me encantó BSG, pero estaba aburrido de Caprica. | I loved BSG, but was bored by Caprica. |
¿Quieres que me enrole a la policía de Nueva Caprica? | You want me to join the New Caprica Police? |
¿Quieres que me olvide de Nueva Caprica? | You want me to forget about New Caprica? |
Eso fue en un momento en Caprica todavía estaba vivo y coleando. | That was at a point when Caprica was still live and kicking. |
Debiste haberlo conocido durante el renacimiento de Caprica. | You should have known him back in the renaissance days of Caprica. |
Me lo dio un de los colonos en Nueva Caprica. | This was given to me by one of the colonists down on New Caprica. |
¿Cuántas personas viven solo en la ciudad de Caprica? | How many people in Caprica City alone? |
Escuché que quiere volver a Caprica. | I hear you want to return to Caprica. |
Caprica, escucha, tengo que decírtelo. | Caprica, listen, I have to tell you. |
Caprica, no lo entiendes. | Caprica, you don't understand. |
¿A qué hora es Caprica? | What time is Caprice? |
Caprica comienza en cinco minutos! | Caprica starts in five minutes! |
¿Realmente esto merece la pena? ¿Caprica? | Is it really worth it, Caprica? |
¿Sabes qué? No tenés idea... de lo que me pasó en Caprica | You know what, you have no idea what happened to me on Caprica. |
Después de la desaparición de una temporada de Caprica, Syfy rápidamente luz verde al piloto de un nuevo Battlestar Galactica spin-off precuela. | After the one-season demise of Caprica, Syfy quickly greenlit the pilot of a new Battlestar Galactica spin-off prequel. |
Un montón de buenas personas tuvieron que pagar el precio por lo que hicieron. Elecciones que hicieron en Nueva Caprica. | Well, a lot of good people had to pay the price for what they did, choices they made on New Caprica. |
El anuncio de que Caprica se canceló fue en el mismo mes, pero eso no parece desalentar el entusiasmo para Syfy Sangre Chrome. | The announcement that Caprica was cancelled came in the same month, but that didn't seem to dampen Syfy's enthusiasm for Blood Chrome. |
Este, también, se establecería antes de los días de Battlestar Galactica, tendría derecho Sangre Chrome, y, aparentemente, sería un poco más lleno de acción que Caprica. | This, too, would be set before the days of Battlestar Galactica, would be entitled Blood Chrome, and would apparently be a bit more action-packed than Caprica. |
