caprica

Popularity
500+ learners.
Has realizado un gran servicio a la población de Caprica.
You've done a great service for the people of caprica.
¿Alguna vez piensas sobre el tiempo en Nueva Caprica?
Do you ever think about the times much on New Caprica?
Me encantó BSG, pero estaba aburrido de Caprica.
I loved BSG, but was bored by Caprica.
¿Quieres que me enrole a la policía de Nueva Caprica?
You want me to join the New Caprica Police?
¿Quieres que me olvide de Nueva Caprica?
You want me to forget about New Caprica?
Eso fue en un momento en Caprica todavía estaba vivo y coleando.
That was at a point when Caprica was still live and kicking.
Debiste haberlo conocido durante el renacimiento de Caprica.
You should have known him back in the renaissance days of Caprica.
Me lo dio un de los colonos en Nueva Caprica.
This was given to me by one of the colonists down on New Caprica.
¿Cuántas personas viven solo en la ciudad de Caprica?
How many people in Caprica City alone?
Escuché que quiere volver a Caprica.
I hear you want to return to Caprica.
Caprica, escucha, tengo que decírtelo.
Caprica, listen, I have to tell you.
Caprica, no lo entiendes.
Caprica, you don't understand.
¿A qué hora es Caprica?
What time is Caprice?
Caprica comienza en cinco minutos!
Caprica starts in five minutes!
¿Realmente esto merece la pena? ¿Caprica?
Is it really worth it, Caprica?
¿Sabes qué? No tenés idea... de lo que me pasó en Caprica
You know what, you have no idea what happened to me on Caprica.
Después de la desaparición de una temporada de Caprica, Syfy rápidamente luz verde al piloto de un nuevo Battlestar Galactica spin-off precuela.
After the one-season demise of Caprica, Syfy quickly greenlit the pilot of a new Battlestar Galactica spin-off prequel.
Un montón de buenas personas tuvieron que pagar el precio por lo que hicieron. Elecciones que hicieron en Nueva Caprica.
Well, a lot of good people had to pay the price for what they did, choices they made on New Caprica.
El anuncio de que Caprica se canceló fue en el mismo mes, pero eso no parece desalentar el entusiasmo para Syfy Sangre Chrome.
The announcement that Caprica was cancelled came in the same month, but that didn't seem to dampen Syfy's enthusiasm for Blood Chrome.
Este, también, se establecería antes de los días de Battlestar Galactica, tendría derecho Sangre Chrome, y, aparentemente, sería un poco más lleno de acción que Caprica.
This, too, would be set before the days of Battlestar Galactica, would be entitled Blood Chrome, and would apparently be a bit more action-packed than Caprica.
Palabra del día
sonrojarse