cappy]

Popularity
500+ learners.
Whatever you say, cappy.
Lo que digas, capi.
Alongside them are Luigi and his balloons, Pauline, Cappy and Tiara.
Con ellos están Luigi y sus globos, Pauline, Cappy y Tiara.
Oh, Cappy, you're the hardest one to say good-bye to.
Oh Capi... eres el más difícil para decir adiós.
Oh, Cappy, tell me about all of this.
Oh Capi, cuéntame acerca de todo esto.
Cappy, talk real loud so I don't miss anything, okay?
Cappy, habla bastante fuerte así no me pierdo de nada, ¿de acuerdo?
This is exactly why I called you here, Cappy.
Por eso exactamente es que te llamé, Cappy.
Cappy, you haven't said a word.
Cappy, no has dicho ni una palabra.
You're just too Cappy to say so.
Solo que eres demasiado Cappie para decirlo.
What do you think about that, Cappy?
¿Qué te parece eso, Cappy?
Hey, Cappy, hold up a minute.
Oye, Cappy, espera un momento.
Cappy, you haven't said a word.
Cappy, tú no has dicho nada.
What's in the package, Cappy?
¿Qué hay en el paquete, "Capi"?
I think we might have lost Cappy.
Creo que hemos perdido a Cappy.
Cappy, are you in on this?
Capi, ¿está usted en el ajo?
You are looking for a campsite in CAPPY?
Busca un camping en CAPPY?
You are looking for a campsite in CAPPY?
Busca un camping en AUTHUILLE?
You miss Cappy, don't you?
Extrañas a Cappy, ¿verdad?
The route is 7 km long with Cappy in a 300 meter long tunnel.
La ruta es de 7 km de largo con Cappy en un túnel de 300 metros de largo.
Hold on there, Cappy.
Espera un momento, Capi.
Have you chosen a camping holiday in Somme or more specifically a campsite in CAPPY (485 people-16 km O.
¿Ha elegido unas vacaciones en un camping en Somme o más concretamente un camping en SAILLY LAURETTE (185 personas-28 km O.
Palabra del día
la hamaca