capot

¿Ves esa abolladura en el capot de tu auto?
See that dent in the hood of your car?
Andreas se fijó bajo el capot, pero no encontró nada.
Andreas looked under the hood, but found nothing.
Coloque las manos en el capot del auto.
Put your hands on the hood of the car.
¿Podría abrir el capot, por favor?
Would you open the bonnet for me, please?
¿Quieres que la ate al capot?
Do you want me to strap her to the hood?
Póngalo sobre el capot, por favor.
Put it on the hood, please.
Qué clase de desgracia ha ocurrido debajo de mi capot?
What manner of terrible thing has happened under my bonnet?
Bajo el capot del nuevo Astra solo se encontrarán motores de la última generación.
Under the hood the Astra will only feature engines of the latest generation.
Puedes dormir en el capot y mirar esas estrellas que amas tanto.
You can sleep on the hood and stare up at the stars you love so much.
Las manos sobre el capot.
Hands on the hood.
Bajo el capot del nuevo Astra solo se encontrarán motores de la última generación.
Under the hood, you will only find engines of the latest generation.
Escalones anchos, robustos y cómodos para un acceso seguro a la parte superior del capot.
Wide, robust and comfortable steps for safe access to the top of the hood.
Ok, tendrás algunos problemas Abrirás mucho el capot No.
OK, so there's some issues. You'll be opening the bonnet a lot. I won't.
¡Las manos en el capot!
On the hood of the car now!
Bajo el capot, el Porsche Design Mate 9 es claramente más ambicioso que el Mate 9.
Under the hood, the Porsche Design Mate 9 is also much more ambitious than the Mate 9.
A diferencia del X5, viene con siete asientos que puedes desplazar para satisfacer cualquier necesidad. Y bajo el capot tiene un motor diésel.
Unlike the X5, it comes with seven seats which move about And under the bonnet, there's a diesel engine.
Estuvo bastante tiempo en esa posición y luego se dedicó a recorrer otras partes del auto (capot – techo) y finalmente se fue.
It stayed a long time in this position and then explored all the other parts of car (hood and roof) and finally flew away.
Las coberturas de las cintas de alimentación y de descarga se quedan en el capot y pueden ser bloqueadas cuando el capot está abierto.
Safety hood The infeed and discharge belt covers stay on the hood and can be locked when the hood is open.
Efectivamente, el modelo no dispone de detalles del motor y el capot está cerrado y el kit en si, tiene una reducida cantidad de piezas.
The kit comprises a small amount of parts, doesn't feature details for the engine indeed and the bonnet is in closed position.
La partes que componen el interior están inyectadas en rojo, como el Superamerica el capot está inyectado separado para dejar ver el motor bien representado.
The parts that comprise the interior are injected in red plastic. Like the Superamerica, it comes with a separate hood to leave the engine visible.
Palabra del día
aterrador