Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetodel verbocapar.
Presente de subjuntivo para el sujetovosdel verbocapar.

capar

Largas playas de arena, bancos de ostras que se seca en marea baja, capes salvajes y tranquilas calas: la costa de Bretaña es muy diversa.
Long sandy beaches, oyster banks which fall dry at low tide, wild capes and peaceful coves: the Brittany coast is very diverse.
Las nubes, a pesar de estar a temperaturas por debajo de cero por su localización en capes más altas de la atmosfera, están lejos de alcanzar estas temperaturas.
Clouds, despite being at temperatures below zero for their localisation in the higher strata of the atmosphere, are far from reaching these temperatures.
Wool Capes And Ponchos 5 9710 Reviews Aquí ericdress.com muestra a los clientes una colección de moda de la corriente wool capes and ponchos.You can find many great items.
Wool Capes And Ponchos 5 8232 Reviews Here ericdress.com shows customers a fashion collection of current wool capes and ponchos.You can find many great items.
Se vende un piso alto y luminoso en en palma de mallorca, en la zona de can capes, a 5 minutos de la plaza de españa.
It sells a high and luminous flat in in palm of mallorca, in the zone of can capes, to 5 minutes of the square of españa.
La revista está actualmente clasificada como B2 en el Qualis CAPES (Ciencias Políticas).
The journal is currently classified as B2 in Qualis CAPES (Political Science).
No me refiero a los organismos similares al CNPq, Capes o Finep.
I am not referring to organizations similar to CNPq, Capes or Finep.
Los alumnos capacitados para el CAEC, a continuación, la CAPES la enseñanza de las calificaciones.
Pupils trained for the CAEC, then the CAPES teaching qualifications.
F&PJ Mundo de la Ciencia: Clasificación del Qualis CAPES.
F&PJ Science World: Qualis CAPES Classification.
Por otro lado, en 2002 se creó un CAPES en criollo.
A CAPES in Creole was also created in 2002.
Todo el dinero para investigaciones del presupuesto de la Capes se había cancelado.
All the money budgeted for research by Capes had been cut off.
Coordinación de Perfeccionamiento del Personal de Nivel Superior (CAPES), Brasil (2010)
Federal Agency for the Support and Evaluation of Graduate Education (CAPES), Brazil (2010)
Para Carlos Nobre, de la Capes, eso no representa necesariamente un problema.
In the opinion of Capes President Carlos Nobre, this does not necessarily constitute a problem.
Según la profesora, las áreas multidisciplinarias se ven especialmente afectadas por los criterios de la Capes.
According to her, the Capes criteria particularly affect multidisciplinary areas.
No podemos dejar de expresar nuestra gratitud al FAPESP, y CAPES por el apoyo financiero.
We could not refrain from expressing our gratitude to the FAPESP, and CAPES for the financial support.
Cantidad de doctores y de programas (total y evaluados con nota Capes 6 y 7)
Number of PhDs and programs (total and those assessed Capes grade 6 and 7)
¿El programa Qualis de CAPES ha tenido influencia en la calidad de las revistas científicas brasileñas?
Has the program Qualis of CAPES had any influence on the quality of Brazilian scientific journals?
Las reglas del 25% y del 50% de CAPES han sido cuestionadas seriamente por algún tiempo, pero todavía se aplican.
The 25% and 50% rules of CAPES have been seriously questioned for some time, but still apply.
Estas indexaciones, y la calidad de los artículos publicados, garantizaron al periódico la clasificación B3 de Qualis/CAPES.
These indexations, and the quality of published articles, F&P J assured the B3 category in QUALIS/CAPES.
En apoyos de la CAPES, CNPq y otras instituciones, ellas deben contener el nombre por extenso y país.
The names of CAPES, CNPq and other institutions should be written without abbreviations with their country.
El CAPES siempre garantizaba que solo el número de profesores necesarios en las escuelas pasaban cada año el curso.
The CAPES has always made sure that only the number of teachers needed in schools pass the course each year.
Palabra del día
la lápida