capaz de soportar

Popularity
500+ learners.
Inicialmente, nuestro avión será capaz de soportar sobre cinco hits.
Initially, our aircraft will be able to withstand about five hits.
Es capaz de soportar una superficie presión de 95Mpa.
It is able to withstand a surface pressure of 95Mpa.
Característica: no-magnetismo y ser capaz de soportar la rutina.
Feature: non-magnetism and be able to bear the grind.
Él es capaz de soportar fácilmente cargas de viento y nieve.
He is able to easily withstand wind and snow loads.
Su palabra dice que seré capaz de soportar la tentación.
His word says I will be able to bear the temptation.
Este monopié de 4secciones es capaz de soportar hasta 8Kg.
This 4-section monopod is capable of supporting up to 8Kg.
Es capaz de soportar una presión de 95Mpa en la superficie.
It is able to withstand a surface pressure of 95Mpa.
El sensor también debe ser capaz de soportar ambientes al aire libre.
The sensor must also be able to withstand outdoor environments.
Linux es capaz de soportar toda clase de componentes y periféricos.
Linux is able to support every class of component and peripheral.
Tiene que ser capaz de soportar hasta 50 campistas ahora.
There must be able to stand up to 50 campers now.
Debe ser lo más fiable y capaz de soportar cargas pesadas.
It should be as reliable and able to withstand heavy loads.
Muy higiénico y capaz de soportar temperaturas extremas.
Very hygienic and capable of withstanding extreme temperatures.
Y sabía que no era capaz de soportar las.
And he knew that he was not able to withstand them.
También previene la radiación ultravioleta y es capaz de soportar el frotamiento.
It also prevents ultraviolet radiation and is able to endure rubbing.
Porque sé que no seré capaz de soportar su rechazo.
Because you know I won't be able to endure his refusal.
Te admiro tanto... por lo que eras capaz de soportar.
I admire you so... for what you were able to overcome.
Los reguladors VCA son sólido y duradero capaz de soportar intensas actuaciones.
The VCA faders are solid and durable able to withstand intense performances.
Se componen de remolque capaz de soportar hasta 200 grados.
They are composed of tow capable of withstanding up to 200 degrees.
Esta serie es también capaz de soportar cargas de choque pesadas.
This series is also able to support heavy dynamic loads.
La estructura fue capaz de soportar el temblor de magnitud 7.2.
The structure was able to withstand the 7.2-magnitude temblor.
Palabra del día
la zanahoria