Resultados posibles:
capacitar
La familiaridad con el sistema de SirsiDynix prefiere, pero se capacitará. | Familiarity with SirsiDynix system preferred, but training will be provided. |
Eso nos capacitará para percibir directamente algún día la Verdad Absoluta. | That will enable us one day to directly perceive the Absolute Truth. |
Una experiencia de aprendizaje transformacional que te capacitará para dejar tu huella. | A transformational learning experience that will empower you to make your mark. |
El Espíritu Santo nos capacitará para obedecerlos. | The Holy Spirit will enable us to keep them. |
También le capacitará para tomar difíciles pero necesarias decisiones con compasiva objetividad. | It will also enable him to take difficult but necessary decisions with compassionated objectivity. |
Esta elevación les capacitará para respirar libremente por primera vez en muchos meses. | This lifting will enable you to breathe freely for the first time in many months. |
Se capacitará personal nuevo en fisioterapia y en cómo fabricar prótesis. | New staff will be trained in physiotherapy, and in how to make prosthetic limbs. |
¿Y cómo se capacitará el pueblo para dirigir esa sociedad? | And how will people be fit to run society when the revolution comes? |
Desarrollar habilidades de rechazo apropiadas y efectivas les capacitará para vocalizar sus creencias personales. | Developing appropriate and effective refusal skills will equip them to vocalize their personal beliefs. |
La humildad también me capacitará para mirar realísticamente la vida en la condición humana. | Humility will also enable me to look realistically upon life in the human condition. |
Gracias a un programa de formación y empleo se capacitará a 500 jóvenes. | A professional training and employment programme would provide training for 500 youths. |
En virtud del programa también se capacitará a estadísticos en el empleo de estadísticas vitales. | The programme will also train statisticians on the use of vital statistics. |
Se capacitará aplicando un enfoque multisectorial. | Training should be conducted utilizing a multisectoral approach. |
Solamente de esta manera uno se capacitará a sí mismo para tomar el siguiente paso adelante. | Only thus one will enable himself to really take the next step ahead. |
El poder de adaptarse os capacitará a aprobar con matrícula de honor en tiempos delicados. | The power to adjust will enable you to pass with honours at delicate times. |
Esto capacitará a los participantes para saber cómo su participación es útil e importante. | This will enable participants to see the ways in which their participation is helpful and important. |
Tal canto está muy bien y te capacitará para rápidamente avanzar en la conciencia de Krishna. | Such of chanting is very nice and will enable you to rapidly advance in Krishna consciousness. |
Además, se capacitará al personal de las contrapartes para supervisar la ejecución y documentar la experiencia adquirida. | Moreover, counterpart staff will be trained to monitor performance and document lessons learned. |
Esta compresión acrecentada nos capacitará para sanarnos de los golpes y magulladuras que hemos experimentado. | This increased understanding will enable us to be healed from the knocks and bruises which we experienced. |
Eso es porque el servicio al devoto puro nos capacitará para desarrollar un gusto por escuchar. | That's because service to the pure devotee, that will enable us to develop a taste for hearing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!