capacidad resolutiva

Popularity
500+ learners.
La proactividad, capacidad resolutiva, memorística y organizativa son claves para el puesto.
Proactive, decisive, rote and organizational capacity are key to the position.
Tiene capacidad resolutiva y puede adoptar decisiones con conjuntos limitados de datos.
Be decisive and be able to make decisions based on limited data.
Las poblaciones con más riesgos tienen servicios más deficientes en calidad y con menos capacidad resolutiva.
The services available to higher-risk groups are of lower quality and less able to deal effectively with problems.
Potencia tus habilidades personales (capacidad resolutiva y de decisión, tolerancia, confianza en uno mismo, curiosidad, consciencia social y global, entre otras).
Enhance your personal skills (problem-solving and decision-making capacity, tolerance, self-confidence, curiosity, social and global awareness, among others)
Además, en los servicios en que ya se ha instalado, perfecciona la práctica médica, mejora la calidad de la asistencia y amplía la capacidad resolutiva de los especialistas.
Moreover, whenever TRM is employed in health services, it enhances medical practice, improves the quality of health care and broadens capacity for resolving problems.
Además, la metodología y los valores del programa permiten a los alumnos adquirir un conjunto de herramientas prácticas y habilidades que no se aprenden en las sesiones teóricas, como la capacidad resolutiva para enfrentarse a casos reales.
In addition, the program's methodology and its values allow students to acquire a mix of practical tools and abilities that aren't taught in theoretical classes, like the capacity to deal with and resolve real-life cases.
Las principales causas de muerte infantil (1994) son por problemas relacionados a la atención del parto y por afecciones infectocontagiosas, las cuales podrían prevenirse oportunamente en el nivel primario de atención si se fortaleciera la capacidad resolutiva de los recursos comunitarios.
The main causes of infant deaths (1994) are problems related to childbirth attention and infectocontagious illnesses, which could be prevented at the level of primary health care if the community resources devoted to this area were stepped up.
No obstante, siempre se reserva un espacio editorial para cada una de las reuniones que se han ido celebrando, aunque en la mayoría de los casos sea para criticarlas por su poca capacidad resolutiva o para alcanzar compromisos.
Nevertheless, it always saves some editorial space for each of the meetings that have been held, despite the fact that in most cases it criticises them for their inefficiency in terms of problem-solving or the reaching of binding agreements.
Con la misma importancia encontramos el cuerpo de competencias relacionadas con la prestación de curas, que se encuentra vinculada a la capacidad de comunicarse de modo eficaz y de promocionar la salud, así como las competencias que fomenten la capacidad resolutiva del profesional.
The same level of importance should be given to the core skills associated with healthcare, including the ability to communicate effectively, the promotion of health awareness and wellbeing, and skills that promote decisiveness at professional level.
Procedimiento para medir la capacidad resolutiva de los equipos básicos de salud.
Measuring procedure for the resolute capability of basic health care teams.
Mejoramiento de la capacidad resolutiva en la Red de Salud Los Andes, de la ciudad de El Alto.
Improvement of the problem-solving capacity in the Andean Health Network, in the city of El Alto.
La escasez de recursos también limita la capacidad resolutiva de estos Centros, que carecen de equipos médico-quirúrgicos esenciales.
A lack of resources also limits the response capacity of these centers, which lack essential medical and surgical equipment.
Introducción: la capacidad resolutiva constituye una resultante a tomar en cuenta para mejorar el desempeño de las redes integradas de servicios.
Introduction: the resolute capability is a quality to be taken into account to improve the performance of the integrated service networks.
Objetivo: diseñar un procedimiento metodológico para evaluar la capacidad resolutiva de equipos básicos de salud en el primer nivel de atención.
Objective: to design a methodological procedure to evaluate the resolute capability of the basic health teams at the primary health care.
Por consiguiente, solicito a la Presidencia finlandesa que haga gala ahora de la ambición y la capacidad resolutiva que se necesitan.
I would therefore call on the Finnish Presidency to display now the ambition and real decisiveness that are called for.
Nuestros profesionales destacan por su capacidad resolutiva, demostrando cada día el alto conocimiento de los trámites y operaciones que se requieren en la gestión aduanera.
Our professionals stand out for their resolutive capacity, demonstrating every day the high knowledge of the procedures and operations that are required in customs management.
La microdosis se ha vinculado a un mayor rendimiento físico, una mejora en la capacidad resolutiva y el aprendizaje, y una mayor sensación de bienestar.
Microdosing has been attributed with increased physical performance, enhanced problem solving, improved learning, and a better sense of overall wellbeing.
Conclusiones: la capacidad resolutiva de los equipos básicos de salud se puede medir con herramientas de trabajo propias del primer nivel de atención.
Conclusions: the resolute capability of the basic working health team can be measured with working tools inherent to the primary health care level.
Luz Ortega y Giulia Merluzzi del Área de Soporte destacaron el contacto directo que mantienen con los clientes y la capacidad resolutiva de los empleados.
Luz Ortega and Giulia Merluzzi from the Support Area highlighted the direct contact they have with customers and the resolving capacity of employees.
Para no perder capacidad resolutiva, debe recurrirse a la contratación de personal externo temporal, lo que ocasiona una carga económica adicional.
In order not to suffer a concomitant loss in response capacity, outside personnel must be hired temporarily, adding to the overall economic burden.
Palabra del día
el saltamontes