cantable
- Ejemplos
Su melodía, tomada del Genevan Psalter del siglo XVI, es eminentemente cantable. | Its tune, taken from the sixteenth-century Genevan Psalter, is eminently singable. |
La sola mención de su nombre recuerda la potencia de ese ritmo que, no obstante, para muchos autores tiene como carácter específico lo cantable. | The single mention of its name remembers the power of that rhythm that, nevertheless, for many authors she has as specific character the singable thing. |
Esta última es provista de cuatro y a veces cinco huecos para las notas y es la responsable de la parte cantable; las otras dos sirven al contrario para el acompañamiento. | It has four or five holes for the notes and it is responsible of the singable part; the others two are useful to the accompaniment. |
Ya sea que ustedes la hagan, la escuchen, o bailen con ella, la música será tan edificante, diversa, emocionante, cantable, melódica, felizmente nostálgica o majestuosa en alcance como lo es ahora. | Whether you will be making it, listening to it, or dancing along with it, music will be as uplifting, diverse, thrilling, sing-able, melodic, happily nostalgic or majestic in scope as it is now. |
El no solo es una combinación especial entre danza y música cantable; el tango además contiene un lenguaje particular -el lunfardo-, usos y costumbres determinados, y hasta una filosofía característica que identifica a la gente de tango. | It is not only a special combination of dance and singing music, the Tango has, besides, a peculiar language - the lunfardo -, usages and determined customs, and even a characteristically philosophy that identifies the Tango people. |
El 'sargento Rojas' se declara a 'Dolores' en un cantable sencillo en una línea muy italiana, donde destaca el detalle de un tresillo de semicorcheas en el acompañamiento, un recurso melódico que se relaciona con lo español camuflado en una parte secundaria. | Sergeant Rojas declares his love to Dolores in a simple, very Italian cantabile passage, in which a semi-quaver triplet motive features in the accompaniment, a melodic resource characteristic of Spanish music camouflaged in a secondary part. |
Las botas también cuentan con Power Shift, Cuff Alignment los Cantable Grip Pads para una personalización completa. | These boots also feature Power Shift, Cuff Alignment and our Cantable Grip Pads for complete customization. |
Estas Atomic Cantable Grip Pads son exclusivas de nuestra gama Hawx Ultra y se pueden utilizar con cuñas ladeadas. | These Atomic Cantable Grip Pads are specific to our new Hawx Ultra range, and allow for the use of canting shims. |
También cuentan con Power Shift, Cuff Alignment y Cantable Grip Pads, por lo que son una de las botas más personalizables hasta la fecha. | They also feature Power Shift, Cuff Alignment and our Cantable Grip Pads, making them some of the most customizable boots to date. |
Esta bota también presenta Power Shift, Cuff Alignment y los Cantable Grip Pads, siendo así una de las botas más personalizadas hasta la fecha. | These boots also feature Power Shift, Cuff Alignment and our Cantable Grip Pads, making them some of the most customizable boots to date. |
Luego de los bien ganados aplausos para el dúo Fuertes-Varnerín, llegó el esperado momento de asistir al debut, en la faz cantable, de Mario Pino. | After the applauses for the Fuertes-Varnerín duo came the awaited moment of witnessing the debut, on vocals, of Mario Pino. |
Tal hipótesis surge porque la grabación de este mismo fragmento por Los Gobbi para Columbia (matriz 55.837-1, disco T 449, año 1911), prueba que consiste en un diálogo con modismos orilleros, seguido por un cantable con aire de tango. | Such hypothesis springs up because the recording of this same excerpt by Los Gobbi for Columbia (matrix 55.837-1, disc T 449, year 1911) evidences that it consists of a dialogue with jargon of the outskirts followed by a vocal rendition of a tango air. |
