canned food

Sorghum flour can be a useful thickener in canned food.
La harina de sorgo puede ser un espesante útil en conservas y enlatados.
I put canned food and water in the garage.
Puse conservas y agua en la cochera.
He told me to buy canned food and get in a bunker.
Me dijo que comprara latas y me metiera en un búnker.
Hagen Exo Terra cooked Mealworms - canned food for reptiles.
Saltamontes cocidos y enlatados de la casa Exo Terra para reptiles.
Especially well at this time a pickles and canned food is successful.
Especialmente bien en este momento consiguen las salazones y las conservas.
House brands of canned food usually cost less than national brands.
Las marcas del supermercado de productos enlatados usualmente cuestan menos que las marcas nacionales.
These beaters sandwiches–very budgetary option as we will use fish canned food.
Estos rolly-sándwiches – la variante muy presupuestaria, puesto que usaremos los conservas de pescado.
In a day marinade it will be possible to add and roll up the received canned food.
En un día la marinada será posible añadir y envolver las conservas recibidas.
Choose any of its presentations of canned food and you will be right for sure.
Elige alguna de sus presentaciones en comida en lata, seguro que acertarás.
Sausages, smoked products and canned food exclude from a diet completely.
Los embutidos, los víveres curados al humo y las conservas excluyan de la ración por completo.
This type of canned food also contains B group vitamins (B6, B2 and B3).
También están presentes en esta conserva las vitaminas del grupo B (B6, B2 y B3).
So you can find canned food or in the format of pouch with tender bites.
De modo que podrás encontrar comida en lata o el formato en pouch de bocaditos tiernos.
The palms are a traditional delicacy in Brazil and exported throughout the world as a canned food.
Los palmitos son un manjar tradicional de Brasil y exportado por todo el mundo en forma de conserva.
At issue are mattresses, canned food, clothing, bottled water, hygiene products and other necessities.
Se trata de colchones, alimento en conserva, ropa, agua embotellada, productos para la higiene y otras cosas indispensables.
Local sausages, fish canned food, confectionery products and, of course, fault very are famous.
Tienen fama mucho los embutidos de aquí, los conservas de pescado, las confiterías y, claro, la culpa.
Fish canned food brings to an organism the same benefit, as well as ordinary fish, only in much smaller scales.
Los conservas de pescado traen al organismo la misma utilidad, tanto como el pez regular, solamente en mucho escalas menores.
International scandals associated with the canned food, confirm that in a market economy, the priority is profit.
E internacionales de los escándalos relacionados con бaHoчHыM de energía, confirman que en una economía de mercado en la prioridad sigue siendo el beneficio.
Therefore many experts and nutritionists recommend to sterilize canned food before the use, having lowered them for some minutes in the boiling water.
Por eso muchos especialistas y los dietólogos recomiendan esterilizar las conservas ante el uso, habiéndolos bajado para algunos minutos en el agua que hierve.
Especially a lot of aluminium in yeast, dyes and food additives, without which no cost sausages, canned food, bread (especially white) and other products.
Especialmente muchos de aluminio en la levadura, colorante y aditivos alimentarios, sin los cuales no pasan de embutidos, conservas, pan (blanco) y otros productos.
Many love fish canned food of industrial production.
Muchos quieren los conservas de pescado de la producción industrial.
Palabra del día
el guion