canguelo

No, tengo el canguelo.
No, but I'm a nervous wreck.
Más adelante, la venda comenzó a combinar flamenco de las raíces con influencias diversas tales como Salsa, reggae, estallido, canguelo y jazz.
Later, the band started to combine roots flamenco with diverse influences such as Salsa, Reggae, Pop, Funk and Jazz.
Más y más personas se sienten atraídas, porque la danza de la calle es una forma de danza, con el ejercicio y la forma física están vinculados a la música contemporánea como el hip-hop, canguelo, disco en r & b.
More and more people are attracted, because street dance is a form of dance, with exercise and fitness are linked to contemporary music such as hip-hop, funk, r disk & b.
Durante la celebración de su cumpleaños 22 años al lado de la doble Mayla en un canguelo en Sao Paulo, Gaucho dijo al programa de televisión Fama, las cadenas de televisión!, quien está montando un curso de motivación.
During the celebration of his birthday 22 years beside the twin Mayla in a funk in Sao Paulo, Gaucho told the TV program Fame, Network TV!, who is riding a motivational course.
Al novio le entró el canguelo, pero el padrino estaba ahí para ayudarlo.
The groom was starting to get jitters, but his best man was there to help him.
Estad atentos a sus artistas favoritos Forró, país, enfocado, Evangelio, Canguelo, y mucho más.
Stay tuned on your favorite artists Forró, Sertanejo, Axé, Gospel, Funk, and much more.
Asegúrate de que no le dé el canguelo y se nos largue.
We make sure he doesn't chicken out on us, take off on us.
¿Tienes canguelo a la policía?
Aren't you scared of the police?
Os entró el canguelo, ¿verdad?
You chickened out, didn't you?
Palabra del día
permitirse