canea

The first, María Canea, is hurricane on the stage.
La primera, María Canea, es todo un terremoto sobre las tablas.
From the sea it resembles Canea in nature as well as in name.
Del mar se asemeja a Canea en naturaleza así como en nombre.
The road continues up the rocky promontory of Akrotiri, separating Canea from Suda Bay.
El camino continúa encima del promontorio rocoso de Akrotiri, separando Canea de Suda Bay.
From Canea a very good road leads out over a gently rolling country to Suda Bay.
De Canea que un camino muy bueno conduce hacia fuera sobre un país suavemente rodante a Suda Bay.
Suda is now also the harbour of Canea, as the Venetian port round which the town was built cannot accommodate modern steamers.
Suda ahora es también el puerto de Canea, pues el redondo portuario veneciano que la ciudad fue construida no puede acomodar los vapores modernos.
The 90 miles west of Herakleion to Canea combine the decided advantage of a good road with the varied beauty of the Cretan landscape.
Las 90 millas al oeste de Herakleion a Canea combinan la ventaja decidida de un buen camino con la belleza variada del paisaje cretan.
Canea is no mean place for the curio hunter with an eye to handsome, though barbaric, blankets, saddle-bags, and the like.
Canea no es ningún lugar malo para el cazador del objeto curioso con perspectiva hacia hermoso, aunque barbárico, las mantas, los ensillar-bolsos, y los similares.
You don't lose much time if you take a boat to Crete if you0001311 travel overnight: you can reach Canea in 12, Herakleion in14 hours.
Usted no pierde mucha hora si usted lleva un barco Crete si el recorrido you0001311 durante la noche: usted puede alcanzar Canea en 12, horas de Herakleion in14.
When the Venetians finally won it back they acted quickly to strengthen the defences, turning the city, renamed La Canea, into a formidable bulwark in the west.
Cuando los venecianos finalmente recobraron Canea, ellos actuaron rapidamente para reforzar las defensas, convirtiendo la ciudad, renombrada La Canea, en un baluarte formidable en el oeste.
Rethymnon, halfway to Canea, has the liveliest and gayest waterfront, with an unusual number of taverns and cafes for a town that size.
Rethymnon, a medio camino a Canea, tiene la línea de costa más animada y más alegre, con un número inusual de tabernas y los cafés para una ciudad que clasifican.
It is a long jump from Canea to Candia, the second city of the island, situated many miles farther to the east along this northern shore.
Es un salto de longitud de Canea a Candia, la segunda ciudad de la isla, situó muchas millas más lejano al este a lo largo de esta orilla norteña.
Ahead, and not yet visible above the horizon, is the sharp, razor-like edge of Crete, and the dawn should find us in harbor at Canea.
A continuación, y no todavía visible sobre el horizonte, es el sostenido, maquinilla de afeitar-como el borde de Crete, y el amanecer debe encontrarnos en puerto en Canea.
The traveller eager to get acquainted with the Minoan palaces will start his exploration from Herakleion, which, like Canea, is served by a daily plane and boat from Athens.
El viajero por impaciente diario de conseguir conocido con los palacios de Minoan comenzará su exploración de Herakleion, que, como Canea, es servido un plano y barco de Atenas.
Canea in classic interest, being the site of the traditional ruler of Crete in the most ancient times, -King Minos, -of whom we shall have much to say.
Canea en interés clásico, siendo el sitio de la regla tradicional de Crete en los tiempos más antiguos, - rey Minos, - de quién tendremos mucho a decir.
In general appearance the town recalled Canea, in Crete, by the whiteness of its houses and the pale greenness of its shutters and the occasional slender tower of a mosque.
En aspecto general la ciudad recordó Canea, en Crete, por la blancura de sus casas y del verdor pálido de sus obturadores y de la torre delgada ocasional de un mosque.
In all its coast-line few decent harbors are to be found, and that of the thriving city of Canea, near the northwestern end of the island, is no exception.
En toda su línea de la costa pocos puertos decentes deben ser encontrados, y la de la ciudad próspera de Canea, cerca del extremo del noroeste de la isla, no es ninguna excepción.
DC-4's fly daily from Athens to Canea ~ and to Herakleion in just over an hour and planes to and from Rhodes land three times a week at Herakleion.
DC-4's vuelan sobre diariamente de Atenas al ~ de Canea y a Herakleion adentro apenas una hora y los planos a y desde la tierra de Rhodes tres veces a la semana en Herakleion.
It may be an inexpensive and rather entertaining luxury to permit the brightest lad of the lot to go along, although, as has been intimated, guidance is about the last thing needed in Canea.
Puede ser un lujo barato y algo entretenido permitir que el chaval más brillante de la porción vaya adelante, aunque, como intimated, la dirección está sobre la cosa pasada necesitada en Canea.
DC-4's fly daily from Athens to Canea ~ and to Herakleion in just over an hour and planes to and from Rhodes land three times a week at Herakleion.
DC-4's vuelan diariamente Atenas al ~ de Canea y a Herakleion adentro apenas sobre de una una hora y los planos a y desde la tierra de Rhodes tres veces a la semana en Herakleion.
When the Venetians finally won it back they acted quickly to strengthen the defences, turning the city, renamed La Canea, into a formidable bulwark in the west. In 1645, after a two-month siege with terrible losses, Chania fell to Turks.
CuÎąndo los venecianos finalmente recobraron Canea, ellos actuaron rÎąpidamente para reforzar las defensas, convirtiendo la ciudad, renombrada La Canea, en un baluarte formidable en el oeste.
Palabra del día
disfrazarse