cancellation of debt
- Ejemplos
In 2004, UNCTAD pleaded for a cancellation of debt. | En 2004 la UNCTAD pidió la cancelación de la deuda. |
But the easing or cancellation of debt is not sufficient in itself. | Pero el alivio o la condonación de las deudas, por sí solos, no bastan. |
I would say that, on the cancellation of debt, little progress has been made. | Diría que en la condonación de la deuda no se ha avanzado mucho. |
We demand unconditional cancellation of debt and the reparation of historical, social, and ecological debts. | Exigimos su cancelación incondicional, así como la reparación de las deudas históricas, sociales y ecológicas. |
Default ought to be debtor-led, sovereign and democratic, leading to deep cancellation of debt. | Para llegar a la cancelación de la deuda, el impago debería ser soberano, democrático y controlado por el deudor. |
The cancellation of debt would make available $2,554 billion in financing for the development of developing countries. | La cancelación de la deuda pondría a disposición de estos países 2.554 millones de dólares para financiar su desarrollo. |
IF THEN The cancellation of debt originates from nonrecourse or recourse debt forgiveness. | SI ENTONCES El alivio de la cancelación de la deuda se origina de un perdón de deuda sin recurso o deuda con recurso. |
The cancellation of debt for poor countries was vital for the right to development and the realization of human rights. | La cancelación de la deuda de los países pobres es vital para el derecho al desarrollo y la realización de los derechos humanos. |
We cannot consider the cancellation of debt as part of the balance-sheet of development aid, as is happening with regard to Iraq. | No podemos considerar la condonación de la deuda parte del balance de las ayudas al desarrollo, como sucede con Iraq. |
Fifthly, as regards international financial aid or the cancellation of debt, there must be close cooperation between the partners involved. | En quinto lugar, respecto de la ayuda económica internacional o la cancelación de la deuda, tiene que haber una cooperación estrecha entre los socios implicados. |
We urge you as a leader of a G-8 nation to implement policies for the cancellation of debt. | Los invitamos con insistencia, como gobernantes de uno de los países de los G8 a aplicar las directivas de anulación de la deuda. |
They included the recent G-8 decision on the cancellation of debt owed by 18 heavily indebted poor countries, among them Mali. | Entre éstas se cuenta la reciente decisión del Grupo de los Ocho de condonar la deuda de 18 países pobres muy endeudados, entre ellos Malí. |
I think has a cancellation of debt operation by refusing to pay for not having to get out of cash because they have run out. | Creo que tiene una cancelación de la operación de deuda por negarse a pagar para no tener que salir de dinero porque han agotado. |
Secondly, the funds made available through the cancellation of debt must be used for human development funds, particularly for investment in health and education. | Segundo, que los fondos liberados por la condonación se reconviertan en fondos para el desarrollo humano, particularmente en inversiones en sanidad y educación. |
- UKIP do not support cancellation of debt on the basis that it is economically unsound on the following points: 1. | - El UKIP no apoya la condonación de la deuda, ya que resulta negativa desde el punto de vista económico por los siguientes motivos: 1. |
Needless to say, a lasting solution to the problem of the external indebtedness of heavily indebted poor countries would be the total cancellation of debt. | Huelga decir que una solución duradera al problema de la deuda externa de los países pobres muy endeudados sería la cancelación total de la deuda. |
Any cancellation of debt is equivalent to a non-repayable grant and the whole part of the debt that has been written off therefore constitutes aid. | Cualquier condonación de la deuda es equivalente a una subvención a fondo perdido y por lo tanto toda la parte de la deuda condonada constituye ayuda. |
As regards the least developed countries, the conclusions of the G7 envisaged that the easing and cancellation of debt would be a necessary condition for their future development. | Para los países menos desarrollados, las conclusiones del G-7 disponen que el alivio y la condonación de las deudas serían una condición necesaria para su desarrollo futuro. |
The volume of Russian assistance is growing gradually, and, even without taking into account the cancellation of debt, it will amount to $210 million in 2007. | El volumen de la asistencia rusa crece paulatinamente e, incluso sin tener en cuenta la cancelación de la deuda, llegará a los 210 millones de dólares en 2007. |
The cancellation of debt for the poorest countries could also be considered to allow them to concentrate their resources on poverty reduction programmes. | También se podría tener en cuenta la posibilidad de cancelar la deuda de los países más pobres para permitir que concentraran sus recursos en programas de reducción de la pobreza. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!