cancel service

What are My Rights to Cancel Service and Terminate My Agreement?
¿Cuáles son mis derechos para cancelar y finalizar mi Acuerdo?
You must call Customer Service to cancel service.
Debe llamar al Servicio al Cliente para cancelar el servicio.
Readers may cancel service at any time.
Los lectores pueden cancelar el servicio en cualquier momento.
We reserve the right to refuse or cancel service to known spammers.
Nos reservamos el derecho a denegar o cancelar el servicio a spammers conocidos.
WestHost reserves the right at its sole discretion to refuse or cancel service.
WestHost se reserva el derecho a su entera discreción para rechazar o cancelar el servicio.
Call the number on your invoice or receipt to cancel service.
Llame al número que aparece en la factura o en el recibo para cancelar el servicio.
The activation fee is waived if you cancel service within the first 3 days.
El cargo por activación se exime si cancelas el servicio dentro de los primeros 3 días.
How do I cancel service?
¿Cómo cancelo el servicio?
How do I cancel service?
Preguntas frecuentes ¿Cómo cancelo el servicio?
AT&T will refund any activation fee you might have paid if you cancel service within three days of activation.
AT&T reembolsará todo cargo por activación que podría haber pagado si cancela el servicio dentro de los tres días de la activación.
If you cancel service within 14 days and return your device, then you need to pay for only the charges you incurred.
Si cancelas el servicio dentro de los 14 días y devuelves tu dispositivo, solo tendrás que pagar los cargos en los que hayas incurrido.
Free j2 Global users can cancel service at any time and be removed from such notices as well.
Los usuarios de j2 Global que se suscriban a servicios gratuitos pueden cancelar el servicio siempre que lo deseen y ser excluidos también de dichas notificaciones.
If you cancel service, or if your device payment agreement is paid off or transferred, trade in promotion credits will stop.
Si cancelas el servicio o si tu acuerdo de pago de dispositivo se paga en su totalidad o se transfiere, los créditos promocionales se interrumpirán.
If you're not completely satisfied, you can cancel service within 14 days and pay no early termination fee, if you return your device.
Si no estás completamente satisfecho, puedes cancelar el servicio dentro de los 14 días y no pagar el cargo por cancelación prematura, si devuelves tu dispositivo.
If you cancel service, or if device payment agreement is paid off or transferred, trade in promotional credits will stop.
Si se cancela el servicio, o si el acuerdo de pago de dispositivo se paga en su totalidad o se transfiere, los créditos promocionales por intercambio se interrumpirán.
If you purchased a device on a monthly installment agreement and cancel service, you should check that agreement to determine if you may have to immediately pay off the balance.
Si usted compró un dispositivo con un acuerdo de cuotas mensuales y cancela el servicio, debe revisar el acuerdo para determinar si tendría que cancelar el saldo de inmediato.
If you purchased a device that requires a term commitment, an Early Termination Fee applies if you cancel service after the first 14 days and before your term ends.
Si compraste un dispositivo que requiere un contrato a plazos, se cobra un cargo por cancelación anticipada si cancelas el servicio después de los primeros 14 días y antes que termine el plazo.
The legislation would provide specific protections for consumers, including the right to cancel service without any termination fees within 15 days after the customer's first wireless telephone bill has been issued.
Esta ley proveerá protecciones específicas a los consumidores, incluyendo el derecho a cancelar el servicio, sin penalidad alguna, si el mismo se cancela durante los 15 días de habérsele expedido la primera factura telefónica al consumidor.
If you purchased a device that requires a term commitment, an Early Termination Fee applies if you cancel service after the first 14 days & before your term ends.
Si el cliente compra un dispositivo que requiere contrato de pago a plazos, se cobra un cargo por cancelación anticipada si cancela el servicio después de los primeros 14 días y antes que termine el plazo.
Cancellation of Service Sioux Area Metro reserves the right to suspend, modify, or cancel service during times of hazardous weather conditions that may jeopardize the safety of our riders, our employees, or our vehicles.
Cancelación del Servicio El servicio de transporte Sioux Área Metro se reserva el derecho de suspender, modificar o cancelar el servicio de transporte durante horas o condiciones climáticas peligrosas, que pudieran poner en peligro la seguridad de los pasajeros, empleados o vehículos.
Palabra del día
la Janucá