canallada
Por la misma razón, tolera todas las canalladas de sus protegidos a la cabeza del Estado de Costa de Marfil a poco que protejan los intereses franceses. | For the same reason, it is tolerating all the villainies of its protégés who run the Ivoirian State, provided they protect French interests in return. |
He aprendido más de tus canalladas que de las obras completas de Séneca. | I've learnt more from you than from the whole of Seneca. |
Una cruz de bajezas y de canalladas que ya no sé qué hacer pa' que no sigas cargándola, Bibianita. | I have been a burden which I don't know why you've endured. |
