canalera
- Ejemplos
Otra fantasía canalera fue la de Félix Belly. Inició en 1858. | Another canal fantasy, that of Félix Belly, started in 1858. |
Ya muchos colegas han abordado con mucha profundidad lo inconstitucional de la concesión canalera. | Many colleagues have already addressed the unconstitutional nature of the canal concession in great depth. |
El pueblo panameño es el beneficiario de la actividad canalera, su propietario y principal accionista. | The Panamanian people are the beneficiaries of the Canal activities, its owner, and main shareholder. |
La concesión canalera no establece límites para las zonas del país que van a verse afectadas. | The canal concession does not establish any limits to the areas of the country that will be affected. |
La actividad canalera permite al Estado obtener beneficios a través del pago de dividendos o utilidad neta. | The Canal operations provide benefits to the State through the payment of dividends or net profits. |
¿El que pide la derogación de la ley canalera, la ley 840 es terrorista? | Is it an act of terrorism to call for the repeal of Law 840, the canal law? |
Por sí misma, la casa supone un atractivo para los interesados en la historia de la arquitectura canalera. | The building itself is an attraction for people interested in the history of Canal Zone architecture. |
La concesión canalera fue presentada por el gobierno como un megaproyecto que reduciría el desempleo y traería la ansiada prosperidad económica. | The government presented the canal concession as a megaproject that would reduce unemployment and bring longed-for economic prosperity. |
Luego fue enviada de vuelta a Managua para que apareciera en el anexo de la Ley de la concesión canalera. | It was then sent back to Managua so it could be attached to the canal concession law. |
Las últimas manifestaciones han sido duramente reprimidas o impedidas, generando de esta manera, una zona de excepción, de facto, en la ruta canalera. | The last demonstrations were severely repressed or prevented, transforming the canal route in an exception zone. |
Y sabemos ya que en el futuro, el agua potable será un recurso mucho más escaso y valioso que cualquier infraestructura canalera. | And we already know that in the future, drinking water will be a much more valuable and scarce resource than any canal infrastructure. |
Como un insumo para este importante documento el Centro Nicaragüense de Derechos Humanos realizó un trabajo de campo en las comunidades de la ruta canalera. | As input for this important document, the Nicaraguan Human Rights Center did a field study in communities along the canal route. |
Olvidando cualquier fundamentación científica, la aprobación de la concesión canalera fue recibida con frustración y decepción por la pequeña comunidad de científicos nacionales. | The approval of the canal concession with no scientific basis was received with frustration and disappointment by the nation's small community of scientists. |
Gorgas también estuvo involucrado en el proyecto y con eficiencia militar dividió la zona canalera en distritos, los cuales facilitaron inspección cuidadosa de fuentes de agua estancada. | Gorgas was also involved in the project, and with military efficiency he divided the canal zone into districts, which facilitated careful inspection for sources of sitting water. |
Hemos decidido seguir reuniéndonos, en primer lugar para valorar si introducimos un recurso por inconstitucionalidad contra la concesión canalera, aun sabiendo que los tribunales nicaragüenses no son confiables. | Nonetheless, we have decided to continue meeting, primarily to assess whether to introduce a motion for unconstitutionality against the canal concession. |
Consistía en vuelos rasantes a unos cincuenta metros sobre los techos de las viviendas de decenas de comunidades ubicadas sobre lo que sería la ruta canalera. | It consisted of flights only about fifty meters above the roofs of the houses of many communities located along what would be the canal route. |
¿Cuál es el mensaje que envía a la Costa la concesión canalera, estableciendo condiciones inconsultas que los costeños sienten que vulneran esos derechos? | What message is the canal concession sending the coast by establishing conditions that weren't consulted with the people, making them feel those rights are being violated? |
Un año después de la llegada de Belt, el Congreso de Nicaragua otorgó una concesión canalera a Michel Chevalier, quien se supone contaba con el respaldo extra-oficial de Napoleón III. | A year after Belt's arrival, the Nicaraguan Congress granted a canal concession to Michel Chevalier, who was presumed to have the extra-official backing of Napoleon III. |
El desafío para la oposición, impulsada a unirse por el impacto político y emocional de la concesión canalera, es enorme. El futuro de esta iniciativa es incierto. | The challenge for the opposition, pushed to join together by the political and emotional impact of the canal concession, is enormous and the future of this initiative uncertain. |
La ley de concesión canalera supone un desconocimiento del derecho a la propiedad de las tierras comunales, que por ley son inembargables, imprescriptibles y que no se pueden ceder. | The canal concession law feigns ignorance of the right to collective ownership of the communal lands, which by law cannot be detached or dissolved. |
