can't blame a girl for trying

Oh, well. You can't blame a girl for trying.
Oh, bueno, no puedes culpar a una chica por intentarlo.
Well, you can't blame a girl for trying.
Bueno, no puedes culpar a una chica por intentarlo.
Well, can't blame a girl for trying.
Bueno, no puedes culpar a una chica por intentarlo.
Still, can't blame a girl for trying.
Igual, no puedes culpar a una chica por intentarlo.
You can't blame a girl for trying.
No puedes culpar a una chica por intentarlo.
You can't blame a girl for trying.
No se puede culpar a una chica por intentarlo.
You can't blame a girl for trying.
No puede culpar a una chica por intentarlo.
You can't blame a girl for trying.
No puedes culpar una chica por intentar.
Oh, well, can't blame a girl for trying.
Bueno, no culpemos a la chica por intentarlo.
Well, you can't blame a girl for trying.
No vas a culpar a una chica por intentarlo.
Well, you can't blame a girl for trying.
Bueno, no puede culparme por intentarlo.
You can't blame a girl for trying to make a sale, can you?
No se puede culpar a una chica por tratar de hacer una venta, ¿verdad?
You can't blame a girl for trying.
No puedes culparme por intentarlo.
I know. But you can't blame a girl for trying.
No puedes culparme por intentarlo.
Well, you can't blame a girl for trying!
Bueno, no se le puede echar la culpa a la chica por intentarlo.
Can't blame a girl for trying, you know?
No puedes culpar a una chica por intentarlo, ¿sabes?
Can't blame a girl for trying, right?
No puedes culpar a una chica por intentarlo, ¿no?
Can't blame a girl for trying.
No puedes culpar a una chica por tratar.
Can't blame a girl for trying.
No puedes culpar a una chica por intentarlo.
Can't blame a girl for trying.
No puedes culpar a la chica por intentarlo.
Palabra del día
regocijarse