can't believe him

I still can't believe him and Rosalind are related.
Todavía no puedo creer que él y Rosalind sean parientes.
Pi, you can't believe him over me.
Pi, no puedes creerle a él y no a mí.
I mean, I... can't believe him when he tells me... anything.
Quiero decir, yo no puedo creerle cuando me dice lo que sea.
Please, sir, you can't believe him.
Por favor, señor, no pude creerle.
You can't believe him, Nora.
No puedes fiarte de él, Nora.
You can't believe him, Kate.
No puedes creerle, Kate.
I didn't want to lie to you. I can't believe him.
Yo no quería mentirte. No puedo creerle.
Oh, you can't believe him.
Oh, no pueden creerle.
You can't believe him, okay?
No pueden creerle, ¿de acuerdo?
I don't know whether or not to believe him, because... I can't believe him ever.
No sé si creerle o no, porque... nunca puedo creerle.
They can't believe him.
Ellos no pueden creerle.
I can't believe him, but either way, Adrian Chase is not getting off this island.
No puedo creerle, pero como sea, Adrian Chase no se irá de esta isla.
I mean, I... I can't believe him when he tells me... anything.
Ya no me creo nada de lo que me dice... nada.
I can't believe him.
No me lo puedo creer.
I can't believe him.
Es solo que no le puedo creer.
I can't believe him.
No puedo creer que eso dijo.
You can't believe him, okay?
No pueden creerle, ok?
I can't believe him.
No puedo creer que eso dijo. ¡Yo lo sé!
You can't believe him?!
¿Tú no puedes creerle?
His father has lied to him so many times that he can't believe him anymore.
Su padre le ha mentido tantas veces que ya no lo puede creer.
Palabra del día
la garra