canónicas
- Ejemplos
Una constitución fue adoptada junto con un conjunto de leyes canónicas. | A constitution was adopted along with a set of canon laws. |
Daniel Canogar presenta una muestra de 24 obras canónicas de media-art. | Daniel Canogar presents a exhibition of 24 canonical works of media-art. |
Esto funciona como una redirección 301, pero las URL canónicas tienen parámetros. | This works like 301 redirects, but canonical URLs use parameters. |
Devuelve un conjunto de representaciones canónicas de url. | Return a set of canonical representations of url. |
Posibilidad de elegir protocolo http o https para las URLs canónicas. | Choice http or https protocol for canonical URLs. |
La enajenación de bienes muebles y sagrados estaba sujeta a restricciones canónicas. | The relinquishment of possessions and holy objects was subject to canonical restrictions. |
Palabras llave: Oscilador repulsivo; transformadas canónicas; función de Wigner. | Palabras llave: Repulsive oscillator; inverted oscillator; canonical transforms; Wigner function. |
Estas dos líneas de trabajo exploran las formas canónicas de aproximación al objeto. | These two lines of work explore the canonical ways of approaching the object. |
Palabras llave: Transformaciones canónicas; ecuación de Hamilton-Jacobi. | Palabras llave: Canonical transformations; Hamilton-Jacobi equation. |
¿Qué partes de Lost son canónicas? | What parts of Lost are canon? |
Cada monasterio, congregación, federación, permanece en las estructuras canónicas que ha tenido hasta ahora. | Each monastery, congregation, federation continues in the canonical structures it has hitherto had. |
Los motores de búsqueda utilizan URLs canónicas para comprobar y prevenir problemas de contenido duplicado. | Search engines use canonical URLs to determine and prevent duplicate content issues. |
Las representaciones canónicas deben ser únicas para todos los URL de esta fuente de noticias. | The canonical representations must be unique across all URLs for this news source. |
Utiliza la configuración general para aplicar cambios a todas tus urls canónicas por defecto. | Use the general configuration to apply general changes to all your default canonical urls. |
Destruye las cercas canónicas relativas a los mitos asesinos de la identidad supuesta. | It destroys the canonical fences specific to the murderous myths of the alleged identity. |
E.), las obras canónicas del taoísmo. | E.), The canonical works of Taoism. |
En primer lugar, las formas canónicas pueden ser más costosa de calcular que las formas normales. | Firstly, canonical forms may be more costly to compute than normal forms. |
Elige el dominio de las urls canónicas por defecto (para evitar contenido duplicado entre dominios) | Set the domain for the default canonical urls (to avoid duplicate content between domains) |
Carp. 2: notas para cinco visitas canónicas y para circulares provinciales. | Dossier 2: Notes concerning five canonical visits and for his circular letters as provincial. |
Las etiquetas canónicas ayudan a gestionar el contenido duplicado y a consolidar el link juice. | Canonical tags help deal with duplicate content and consolidate link juice. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!