Can you hear me?

Okay, Bubba, can you hear me from the control room?
De acuerdo, Bubba, ¿me escuchas en el cuarto de control?
She must be at her limit... can you hear me?
Debe de estar en su límite. ¿me oyes?
Do not say that even in jest, can you hear me?
No digas eso ni en broma, ¿me oyes?
Ladies and gentlemen, can you hear me in the back?
Señoras y señores, ¿me oís ahí atrás?
My name is Dr. waisenberg, can you hear me?
Mi nombre es Dr. Waisenberg, ¿me oyes?
Aram, if you can you hear me, the train's coming to a stop.
Aram, si puedes oírme, el tren está llegando a una parada.
Everyone, can you hear me loud and clear?
¿Todo el mundo puede oírme alto y claro?
Tyoma, please, if you can you hear me, answer me.
Tyoma, por favor, si me escuchas, contesta.
Honey I want you to be strong for me now, can you hear me?
Cariño necesito que seas fuerte para mí ahora, ¿Me escuchaste?
Hey, you in the fission room, can you hear me?
Oiga usted, la del cuarto de fisión. ¿Puede escucharme?
Lisa, it's Eli, I'm outside, can you hear me?
Lisa, soy Eli, estoy afuera, ¿puedes escucharme?
Everyone, can you hear me loud and clear?
¿Todo el mundo puede escucharme alto y claro?
The time had come Papa, can you hear me?
# Había llegado el momento Papá, ¿me oyes?
Tyoma, please, if can you hear me, answer.
Tyoma, por favor, si me escuchas, contesta.
No, no, no, tell them that... can you hear me?
No, no, no, diles que... ¿me oyes?
Eagle, Eagle, Earth here, can you hear me?
Águila, Águila, la tierra aquí, ¿puedes oírme?
You have made a mistake can you hear me?
Has cometido un error, ¿me oyes?
We've got a problem down here. Yvonne, can you hear me?
Tenemos un problema Yvonne, ¿me estás oyendo?
Lisa, it's Eli, I'm outside, can you hear me?
Lisa, soy Eli, estoy afuera, ¿puedes escucharme?
Your mommy's here, I... can you hear me?
Tu mamá está aquí. ¿Puedes oírme?
Palabra del día
el inframundo