can you come back?

Popularity
500+ learners.
Look, can you come back after this other job?
Oye, ¿podrías volver después de ese otro trabajo?
Bernie has such little time, so can you come back later?
Bernie tiene tan poco tiempo... ¿Puedes volver más tarde?
Uh, we still need more time, can you come back?
Aún necesitamos más tiempo, ¿puedes volver en un rato?
Maude, can you come back here for a sec?
Maude, ¿puedes venir por un segundo?
And once you leave, can you come back?
Y una vez que te hayas ido, ¿puedes volver?
Bernie has such little time, so can you come back later?
Sí. Bernie tiene muy poco tiempo, ¿por qué no vienes más tarde?
Nether can you come back, nor stay here.
Ahora no puedes ni regresar, ni estar aquí.
When can you come back home mom?
¿Cuándo podrás regresar a casa mamá?
Adam, darling, can you come back this way, please?
Adam, querido, ¿puede volver, por favor?
Please, can you come back tomorrow?
Por favor, ¿puedes volver mañana?
I'm sorry, can you come back later?
Lo siento, ¿Puedes venir mas tarde?
Bob, can you come back right away? Huh? Why?
Bob, ¿puedes regresar de inmediato? ¿Por qué?
Kurt, please, can you come back?
Kurt, por favor, ¿puedes volver?
Please, can you come back tomorrow?
Por favor, ¿puede venir mañana?
How can you come back like this?
¿Cómo puedes volver así?
Daddy, can you come back tomorrow?
Papá, ¿puedes volver mañana?
OK, and when can you come back?
Bueno, ¿y cuándo puede volver?
Daddy, can you come back tomorrow?
Papá, ¿puedes volver mañana?
Uh, I'm in— I'm—I—can you come back later?
Estoy en... Estoy en... ¿Puede volver más tarde?
Everyone, can you come back and sit?
¿Podéis regresar todos y sentaros?
Palabra del día
el ritmo