can you call me back

Can you call me back when you actually take me seriously?
Llámame cuando me tomes en serio.
Yeah, can you call me back if you find something?
Si, ¿puedes llamarme luego si encuentras algo?
Um, can you call me back when you get this, please?
Uh, puedes volver a llamarme cuando oigas esto, ¿por favor?
Hey, uh, Hank, can you call me back please?
Hey, uh, Hank, ¿puedes llamarme por favor?
And even if you can't swing by, can you call me back?
E incluso si no puedes aparecer, ¿puedes devolverme la llamada?
If you get this, can you call me back right away?
Si recibes el mensaje, ¿me llamas enseguida?
I don't know, can you call me back?
No lo sé, ¿pueden volverme a llamar?
So, um, can you call me back?
Así que, um, ¿puedes llamarme?
Andy, can you call me back later, please?
Andy, ¿puedes llamarme luego?
Matt, it's Jess, can you call me back, please.
Matt, habla Jess, ¿puedes llamarme por favor?
Scott, can you call me back?
Scott, ¿puedes devolverme el favor?
Why? Listen, can you call me back?
Escucha, ¿puedes devolverme la llamada?
Scott, can you call me back?
Scott, ¿puedes devolverme el favor?
So just do me a favor, can you call me back and tell me that you're getting these messages.
Así que hazme un favor, llámame y dime si estás recibiendo estos mensajes.
Kind of important, actually, so can you call me back when you, uh...
Algo importante, realmente, así que ¿puedes llamarme cuando,
When you get a chance, can you call me back on my cell.
Cuando tengas oportunidad, ¿puedes devolverme la llamada?
And you're probably fine, but please, just can you call me back, so I know you're okay?
Y probablemente estés bien, pero, por favor, ¿podrías llamarme de vuelta? Así sabré que estás bien.
From nina sharp. Mark young's projects. Yeah, can you call me back if you find something?
De Nina Sharp Los proyectos de Mark Young Si, ¿puedes llamarme luego si encuentras algo?
Um... And even if you can't swing by, can you call me back?
E incluso si no puedes aparecer,
Kind of important, actually, so can you call me back when you, uh... When you get a second?
De hecho, es un poco importante... así que si puedes llamarme cuando... tengas un segundo.
Palabra del día
la escarcha