can you ask

Popularity
500+ learners.
Oh, can you ask him what happened to the dinosaurs?
Oh, ¿puedes preguntarle qué pasó a los dinosaurios?
You know I'm yours alone, what more can you ask?
Tú sabes que solo soy tuya. ¿Qué más puedes pedir?
Liway, can you ask your son to read this to me?
Liway, ¿puedes pedirle a tu hijo que me lea esto?
What else can you ask from a good pop song?
¿Qué más le puedes pedir a una buena canción de pop?
How can you ask if we know anything about that?
¿Cómo puede preguntar si sabíamos algo de ello?
Well, it is more what can you ask for.
Bueno, es más de lo que se puede pedir.
How can you ask me a question like that, Javier?
¿Pero cómo puedes hacerme una pregunta así, Javier?
What more can you ask for at this time in our lives.
Qué más pueden ustedes pedir en este momento en nuestras vidas.
Stuart, can you ask her if we can get a picture with her?
Stuart, ¿puedes preguntarle si podemos obtener una foto con ella?
What more can you ask for on this Halloween in Barcelona?
¿Qué más se puede pedir para este Halloween Barcelona 2017?
What more can you ask for from an art gallery?
¿Qué más se puede pedir a una pinacoteca?
How many times can you ask the same question?
¿Cuántas veces puedes hacer la misma pregunta?
How can you ask that in this situation?
¿Cómo puedes preguntar eso en esta situación?
What else can you ask of an automated system?
¿Qué más se le puede exigir a un sistema automatizado?
How can you ask her a question like that?
¿Cómo puedes hacerle una pregunta como ésa?
What more can you ask from a teacher?
¿Qué más se puede pedir de un maestro?
Oh, how can you ask me to leave him forever?
¿Cómo puedes pedirme que le abandone para siempre?
If he wakes up, can you ask him to call me?
Cuando se despierte, ¿le puedes pedir que me llame?
What more can you ask from a song?
¿Qué más le puedes pedir a una canción?
Listen, can you ask him again if we can talk with him directly?
Escucha, ¿puedes preguntarle de nuevo si podemos hablar con él directamente?
Palabra del día
el saltamontes