can we do this

Popularity
500+ learners.
Why can we do this but difficult to face?
¿Por qué podemos hacer esto, pero difícil de cara?
How can we do this without the Lisbon Treaty, though?
Pero ¿cómo podemos hacerlo sin el Tratado de Lisboa?
But the question is; How can we do this?
Pero la pregunta es; ¿cómo podemos hacer todo esto?
HOW can we do this if it is happening at such a rate?
¿CÓMO podemos hacer esto si está ocurriendo a tal velocidad?
But how can we do this sustainably and sensibly?
¿Pero cómo podemos lograr esto de manera razonable y sostenible?
Okay, can we do this at the trailer?
Bueno, ¿podemos hacer esto en el remolque?
Okay, guys, can we do this another time?
¿Bien chicos, podemos hacer esto en otro momento?
Dad treats us so well How can we do this to him?
Papá nos trata tan bien ¿Cómo le podríamos hacer esto a él?
I'm sorry, can we do this another day?
Lo siento, ¿podemos hacer esto otro día?
No, can we do this at lunch time?
No, ¿podemos hacer esto en el almuerzo?
Hey, look, can we do this at Sean's office from now on?
¿Podemos hacer esto en la oficina de Sean desde ahora?
We face the problem of, how can we do this robotically?
Nos enfrentamos al problema de ¿cómo hacerlo robóticamente?
How many more times can we do this?
¿Cuántas veces más podemos hacer esto?
Max, can we do this another time?
Max, ¿podemos hacer esto en otro momento?
Oh, can we do this standing up, please?
¿Podemos hacer esto de pie, por favor?
How can we do this to our brothers?
¿Como pudimos hacerle esto a nuestros hermanos?
If it's all the same to you, can we do this tomorrow?
Si te da igual, ¿podemos hacer esto mañana?
How can we do this with ESI Professional?
¿Cómo hacemos esto con ESI Profesional?
Look, can we do this another time?
Mire, ¿podemos hacer esto en otro momento?
Whatever you want, can we do this another time?
Sea lo que sea, ¿puede esperar a otro momento?
Palabra del día
suficiente