Can I see it?

Does that mean he has one in-In his... You know? Tina: can i see it?
¿Quieres decir que tiene uno, ya sabes—?
Can I see it in the middle, just one more time?
¿Puedo verlo en el medio, solo una vez más?
Not that I doubt you, but when can I see it?
No es que dude de ti, pero ¿cuándo puedo verla?
If the event is being televised, when can I see it on TV?
Si se televisa el evento, ¿cuándo puedo verlo en televisión?
Oh! How did you know and when can I see it?
¿Cómo supiste y cuándo puedo verlo?
You have a book. -Can I see it?
Tienes un libro. ¿Puedo verlo?
Thank you, it's new. Can I see it?
Gracias, es nueva. ¿Puedo verla?
Can I see it on my mobile?
¿Puedo verlo en mi móvil?
Can I see it from my room up there?
¿Puedo verlo desde mi cuarto?
Did the yacht owner give me a review? How can I see it?
¿El propietario me ha dejado un comentario?, ¿cómo lo veo?
With a year lease it'll be 2250. Okay, when can I see it?
Un arrendamiento de un año Bien, ¿cuándo puedo verla?
So, can I see it then?
Así que, ¿puedo verlo entonces?
The note, can I see it?
La nota, ¿puedo verla?
I'm sorry to even ask you this, but can I see it?
Perdón por preguntar esto, pero, ¿puedo verla?
So, can I see it then?
Así que, ¿puedo verlo entonces? Sí .
When can I see it, Sadie?
¿Cuándo puedo verlo, Sadie?
Don, please, can I see it?
Don, por favor, ¿puedo verlo?
If you mean, can I see it?
¿Quieres decir si puedo verlo?
That knife you're working on. It's not Starfleet issue. Can I see it?
Ese cuchillo que tiene no pertenece a la Flota Estelar. ¿Puedo verlo?
This jewellery. Can I see it, please?
¿Puedo ver las joyas, por favor?
Palabra del día
la almeja