Can I kiss you?

Can I kiss you, to see if that has a result?
¿Puedo darte un beso, para ver si hay un resultado?
Can I kiss you on the cheek too?
¿Puedo besarla en la mejilla también?
Mm-hmm. So, can I kiss you here, or is that unprofessional?
Entonces, ¿puedo besarte aquí, o eso no es profesional?
Can I kiss you one last time?
¿Puedo besarte una última vez?
Can I kiss you one last time?
¿Te puedo besar una última vez?
Can I kiss you on your forehead?
¿Puedo besarte en la frente?
Can I kiss you, just one last time?
¿Puedo besarte una última vez?
Can I kiss you one last time?
¿Puedo besarte por última vez?
Well, can I kiss you now?
Bueno, ¿puedo besarte ya?
Can I kiss you good night?
¿Puedo... darte un beso de buenas noches?
I know you don't like to do this, but can I kiss you?
Sé que no te gustan estas cosas, pero, ¿puedo darte un beso?
Can I kiss you, Donna?
¿Puedo darte un beso, Donna?
Can I kiss you goodbye, Tom?
¿Te puedo dar un beso, Tom?
Can I kiss you again?
¿Puedo besarte de nuevo?
How in the name of Confucius can I kiss you with all these people around?
¿Cómo, en nombre de Confucio puedo besarte en un sitio con tanta gente?
Can I kiss you goodbye, Tom?
¿Puedo darte un beso, Tom?
Where can I kiss you?
¿En dónde puedo besarte?
Excuse me, can I kiss you?
Perdona, ¿Te puedo besar?
Can I kiss you too?
¿Puedo besarte a ti también?
Can I kiss you now?
¿Te puedo besar ahora?
Palabra del día
asustar