can I come with you

If you don't mind, can i come with you?
Si no te importa, ¿puedo ir contigo?
Mom, can I come with you to grandma's?
Mamá, ¿puedo ir contigo a casa de la abuela?
Can I come with you to the store?
¿Puedo ir contigo a la tienda?
I don't have a job, can I come with you?
No tengo trabajo. ¿Puedo ir contigo?
Can I come with you to look for your job?
¿Puedo ir contigo a buscar empleo?
But if you do, can I come with you?
Si lo haces, ¿puedo ir contigo?
If you guys go somewhere, can I come with you?
Si ustedes van a alguna parte, puedo ir contigo?
Daddy, please, can I come with you?
Papá, por favor, ¿puedo ir contigo?
Uh, wait, can I come with you?
Uh, espera, ¿puedo ir con ustedes?
Can I come with you to Edith's?
¿Puedo ir contigo a casa de Edith?
Can I come with you in the lift?
Puedo ir con Ud. en el elevador?
Can I come with you, please?
¿Puedo ir con él, por favor?
Oh, can I come with you?
¿Wo, puedo ir con ustedes?
Tom, can I come with you?
Tom, ¿puedo ir contigo?
Can I come with you, Rex?
¿Puedo ir contigo, Rex?
Well, can I come with you?
Bueno, ¿puedo ir contigo?
Can I come with you as far as the gate?
¿La acompaño hasta la verja?
Daddy, can I come with you?
Papá, ¿puedo ir contigo?
So, can I come with you?
Entonces, ¿puedo ir contigo?
Dad, can I come with you?
¿Papá, puedo ir contigo?
Palabra del día
la salsa de pepinillos