can he come

Miss Laurent, can he come here to pick you up?
Señorita Laurent, ¿puede venir aquí para que lo recoja?
Neither can he come as an outer appearance in life.
Ni él no puede venir como una apariencia exterior en la vida.
How can he come good in life, uncle?
¿Cómo puede llegar a ser algo en la vida, tío?
How can he come there if he doesn't exist?
¿Cómo podía acudir allí si ni siquiera existe?
How can he come to work wearing that?
¿Cómo puede venir a trabajar con esa corbata?
How can he come all the way to the hotel?
¿Cómo pudo venir hasta el hotel?
Riding in the barrel, can he come out?
Está en el cañón, ¿puede salir?
How can he come off the screen?
¿Cómo ha podido salir de la pantalla?
When can he come and visit you?
¿Cuándo puede venir a visitarte?
How can he come here?
¿Cómo puede venir aquí?
The question is, can he come to point in time?
La pregunta es si podrá llegar a tiempo.
When can he come back out?
¿Cuándo puede volver a salir?
When can he come home?
¿Cuándo podrá venir a casa?
What can he come with?
¿Con qué puede venir?
So when can he come home?
¿Cuándo podremos llevarlo a casa?
Yeah, can he come out and play?
Si, puede el salir a jugar?
The poor thing, can he come?
Pobre, ¿no puede venir conmigo?
How can he come back tomorrow?
Cómo puede volver mañana?
Moreover, if the Second Advent will surely be realized not in a spiritual body but in the flesh, where has the Lord been staying in the air as a physical body and how can he come on the clouds?
Además, si la Segunda Llegada no se realizara en cuerpo espiritual sino en la carne, ¿dónde ha permanecido el Señor en el aire con su cuerpo físico y cómo puede venir sobre las nubes?
Can he come in late because of the girlfriend?
¿Puede venir más tarde? Por culpa de la novia.
Palabra del día
embrujado