Campos Elíseos

Mi paseo por los campos elíseos es uno de los mejores recuerdos que poseo de la capital de Francia.
My stroll along the Champs-Élysées is one of the best memories I have of my time in the French capital.
Se encuentra a solo 400 metros de los Campos Elíseos.
It is just 400 metres from the Champs-Elysées.
¡Estoy abandonado en medio de los Campos Elíseos!
I'm abandoned in the middle of the Champs-Elysées!
Se supone que debes estar en los Campos Elíseos.
You're supposed to be in the Elysian Fields.
La avenida de los Campos Elíseos es una calle.
The Avenue des Champs-Elysees is a street.
Showtec ilumina los Campos Elíseos en Paris (F)
Showtec lites up the Champs-Elysées in Paris (F)
Pero yo no voy con él a Los Campos Elíseos.
I didn't go secretly with him to the Champs-Elysées.
El restaurante gourmet danesa, Copenhague, abre sus puertas en los Campos Elíseos.
The Danish gourmet restaurant Copenhagen opens its doors on the Champs-Elysées.
Campos Elíseos durante el Campeonato del Mundo de Danzas Modernas.
Champs Elysées during the Modern Dances World Championship.
Pase una velada en el Lido de París, en los Campos Elíseos.
Spend an evening at the Paris Lido on the Champs-Élysées.
Situado en el corazón de los Campos Elíseos, entre Étoile y Concorde.
Situated in the heart of the Champs-Elysées between the Etoile and Concorde.
Los Campos Elíseos, la plaza Vendôme y el Museo del Louvre también están cerca.
The Champs-Elysees, Place Vendôme and the Louvre Museum are also nearby.
El paseo de los Campos Elíseos representa bien la belleza de París.
The walk of the Champs-Elysées represents the beauty of Paris well.
¿Alguna vez has oído hablar de los Campos Elíseos?
You ever heard of the Fields of Elysian?
Miles de kilómetros después, el ganador llegará a los Campos Elíseos de París.
Thousands of miles later, the winner will arrive at Paris Champs-Élysées.
Los Campos Elíseos, la Place Vendôme y el Museo del Louvre también están cerca.
The Champs-Elysees, Place Vendôme and the Louvre Museum are also nearby.
En un hotel de los Campos Elíseos.
In a hotel of the Champs-Elyséeses.
La ruta lleva a paseos en Francia y acabados en los Campos Elíseos.
The route takes rides through France and finishes on the Champs-Élysées.
¿Éste no eres tú... con ella en Los Campos Elíseos?
Isn't that you... with her on the Champs-Elysées?
El nuevo Spa Guerlain de los Campos Elíseos abrirá sus puertas en septiembre.
The new Guerlain Spa on the Champs-Elysées will open its doors in September.
Palabra del día
el muérdago