campo de hielo

Popularity
500+ learners.
Nuestra cama es un campo de hielo.
Our bed is an icefield.
Voy a inspeccionar el campo de hielo.
I'm going to inspect the ice-field. Right.
El famoso campo de hielo que se extiende desde Coyhaique hasta Tortel desaparece en el cerro San Valentín (4,058m), cerca de la muy conocida laguna San Rafael.
The famous ice-field spreading from Coyhaique to Tortel fades away in Mount St Valentin (4,058m), near the well known Saint Rafael Lagoon.
Además existen más de 200 glaciares de menor magnitud, independientes del Campo de Hielo Patagónico.
There are also more than 200 smaller glaciers, unconnected to the Ice Caps.
La ruta patrimonial Campo de Hielo Norte: Caleta Tortel se ubica en la Comuna de Tortel, XI Región de Aysén.
Northern Icefield Patrimonial Road: Tortel Cove, is located in Tortel commune, XI region, Aysen.
Es solo un campo de hielo polar, sin interés.
It's only a polar ice field, with no interest.
Este glaciar se origina en el campo de hielo Patagónico Sur.
This glacier is originated in the Southern Patagonian Ice Field.
El tiempo en la Patagonia proviene de la Antártica y este campo de hielo.
The weather in Patagonia comes from Antarctica and this ice cap.
Proteger el campo de hielo continental y los trece glaciares que descienden de él.
To protect the field of continental ice and the thirteen glaciers that descend of him.
Volver a campo de hielo.
Return to Ice camp.
Sus aguas excesivas provienen del campo de hielo continental y caen en el lago Grey.
It overflows from the Continental Ice Field falling into Grey Lake.
Cristián me dijo que realmente prestara atención al tiempo sobre el campo de hielo al oeste.
Cristian told me to really pay attention the weather over the ice cap to the west.
Sorteando algunos témpanos menores, finalmente este gran campo de hielo estuvo delante de nuestros ojos.
We sailed among some ice floes until finally this enormous field of ice stretched out before our eyes.
Los glaciares, como el campo de hielo Harding, ofrecen panoramas que no verá en ningún otro lugar del mundo.
The glaciers such as the Harding Icefield offer panoramas you won't see anywhere else in the world.
En una parte de ese campo de hielo, están los parques nacionales Bernardo O'Higgins y Torres del Paine (foto de abajo).
A part of that ice field belongs to the Bernardo O'Higgins and Torres del Paine national parks (shown below).
Desde el campamento se llevará a la Cumbre 3 a 6 horas dependiendo de la ubicación de su campo de hielo.
From the camp to Summit will take 3 to 6 hours depend on location of your ice camp.
Patagonia Austral - tiene su inicio en el campo de hielo sur y termina en el sur del Estrecho de Magallanes.
Patagonia - starts in the south ice field and ends in the south of the Strait of Magellan.
Es un extenso campo de hielo continental, que presenta un paisaje de caprichosas formas con numerosas cumbres y quebradas matizadas por los hielos eternos.
It is an extense continental ice field of capricious shapes with numerous peaks and ravines tinted bythe eternal ice.
El Parque Nacional Los Glaciares cubre una superficie cercana a las 500 mil hectáreas y de este gran campo de hielo se desprenden 47 glaciares.
Los Glaciares National Park occupies an area of about 500 thousand hectares and 47 glaciers start at this large ice field.
En el canal Sarmiento, el agua comenzó a cambiar de coloración debido al derretimiento de algunos glaciares pertenecientes al campo de hielo.
Once at the Sarmiento Channel, the waters began to change colors due to the melting of some glaciers part of the ice field.
Palabra del día
la pasta de dientes