Sergio Campano no tiene ninguna imagen en su galería. | Sergio Campano doesn't have any images in his gallery. |
Felix Campano no tiene ninguna imagen en su galería. | Felix Campano doesn't have any images in his gallery. |
Carlos Campano, miembro del equipo Mormaii, estará presente en la competición. | Carlos Campano, Mormaii team member, will participate in the competition. |
Y gracias por venir a verme, Señor Campano. | Ah, thank you for coming to see me, Signor Campano. |
Carlos Campano logró grabar su nombre en la historia del motocross de Brasil. | Carlos Campano managed to record his name in the history of motocross in Brazil. |
Siempre la obra de Campano huele a pintura. | Campano's work always smells of paint. |
Monte Terminio se encuentra en el Appennino Campano, entre los municipios de Montella y Volturara Irpina. | Monte Terminio is located in the Appennino Campano, between the municipalities of Montella and Volturara Irpina. |
La propiedad esta en la zona del Campano a aproximadamente 20 minutos en transporte desde Minca. | The property is in the Campano area approximately 20 minutes by transport from Minca. |
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Monte San Giovanni Campano, Italia. | Accommodations in Monte San Giovanni Campano, Italy: B&B and Hotels at low internet rates. |
El Comité Regional de Campania se complace en anunciar la oficialización del Campeonato Regional de Campano 2018/19. | The Campania Regional Committee is pleased to announce the officialisation of the Campania Regional Championship 2018/19. |
De la antigua Capua se pueden admirar los restos del anfiteatro Campano, el Arco Adriano y el Mitreo. | Of the ancient Capua can be admired the rests of the Campanian amphitheater, the Adrian Arc and the Mitreo. |
CAPUA, notable por su museo Campano, ciudad de origen longobarda, sobre un recodo del Volturno, con ambientes medievales. | CAPUA, famous for its Campano Museum, a city of Lombard origin on a bend of the Volturno with medieval buildings. |
Cuenta también con unos talleres experimentales, en los cuales han trabajado artistas con diferentes técnicas y soportes como Amador, Broto, Campano, Eva Lootz, A.R. | It also has experimental workshops, where artists such as Amador, Broto, Campano, Eva Lootz, A.R. |
Edición de Pacioli se basó en la de Campano, pero que contenía mucho en el camino de la anotación de Pacioli sí mismo. | Pacioli's edition was based on that of Campanus but it contained much in the way of annotation by Pacioli himself. |
El Comité Regional de Campania FIFS comunica que organizará el Campeonato Campano Regional de Futsal AMF (a partir de octubre de 2018). | The Campano FIFS Regional Committee announces that it will organize the Campano Futsal AMF Regional Championships (beginning of October 2018). |
Dentro de la Reserva Forestal Río Pacuare se encuentran especies de flora como el campano, el maría, el surá, el espavel y el laurel. | Inside the Pacuare River Forest Reserve there are flora species such as the campano, the maria, the sura, the espavel and the laurel tree. |
Nápoles es hermoso incluso fuera de: las islas del archipiélago campano, Isla de Capri, Isla de Ischia y Procida se encuentra no lejos de la costa. | Naples is beautiful even outside: the islands of the archipelago campano, Island of Capri, Island of Ischia and Procida are located not far from the coast. |
La primera edición impresa de Euclides' s elementos fue la traducción del siglo XIII por Campano que había sido publicado en forma impresa en Venecia en 1482. | The first printed edition of Euclid 's Elements was the thirteenth century translation by Campanus which had been published in printed form in Venice in 1482. |
Nuestra Área Manager para el Sur, IU8ACV Vincenzo Carusone, un conocido habitué de los picos, ha sido nombrado persona de contacto campano de la Red de Radio Montana (La. | Our Head South Area, IU8ACV Vincenzo Carusone, known frequenter of summits, Campania was appointed coordinator of the Network Radio Montana (R.R.M.) |
Establecimiento de 4 estrellas con excelente relación calidad-precio, ofrece fácil acceso a la autopista A30 Caserta-Salerno y a los distritos de negocios CIS e Interporto Campano de Nola. | This 4 star hotel, good value for money, allows easy access to the A30 motorway towards Caserta-Salerno and to the business districts of CIS and Interporto Campano in Nola. |
