camino elevado
- Ejemplos
Creo que los niveles están cambiando: los que han sido elegidos o que siguen este camino elevado de Amor divino se dirigen hacia arriba y los que son negativos están yendo hacia abajo. Están siendo descubiertos en todas partes, serán descubiertos. | I think, the levels are changing: those who are chosen, I should say, this path of Divine love are going higher and others, who are negative, are going downward, they are getting exposed, everywhere, they are getting exposed. |
Paradas Terminal 1 – entre P1 y Aparcamiento C (por debajo del camino elevado). | Stops Terminal 1–between P1 and Parking C (underneath the elevated road). |
Estamos hablando de que hayas tomado el camino elevado. | We're talking about your taking the high road. |
Debemos conducir para siempre nuestra lucha por el camino elevado de la dignidad y la disciplina. | We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. |
Siempre buscaremos guiar a nuestros hermanos y hermanas de la Tierra hacia el camino elevado. | We will seek always to guide our Earth brothers and sisters to the higher road. |
Debemos conducir para siempre nuestra lucha por el camino elevado de la dignidad y la disciplina. | We must ever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. |
Debemos conducir para siempre la lucha ciudadana por el camino elevado de la dignidad. | We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. |
Desde Namche, atraviesas un camino elevado desde donde tienes la primera buena vista del Everest. | From Namche, you traverse along a high path from where you have the first good view of Everest. |
Debemos conducir para siempre la lucha ciudadana por el camino elevado de la dignidad. | We must ever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. |
Esto es parte de la propia naturaleza, y este conocimiento es auto-revelador cuando entras en el camino elevado. | It is imbedded in nature itself, and this knowledge is self-revealing as you enter the path upward. |
El traslado hasta la pirámide se hacía a través de un camino elevado de piedra, camino que después se utilizaba en las procesiones funerarias. | The transport to the pyramid was then done by means of an elevated path made of stone, a path that was later used in the funerary processions. |
Eligiendo palabras y limitando el comportamiento, creando guerras e intencionalmente interrumpiendo la química y la atmósfera del planeta Tierra, no es el camino elevado en ningún sentido. | Choosing words and limiting behavior, creating wars and intentionally disrupting the chemistry and the atmosphere of planet earth is not a higher course by any means. |
Al ir hollando el camino elevado que les lleva hacia la iluminación, deben acercarse y tocar los corazones de los demás a través de sus palabras, acciones y hechos. | As you tread the high road that leads to illumination, you must reach out and touch the hearts of others through your words, actions and deeds. |
La hibridad no siempre tiene que tomar el camino elevado; donde hay fronteras que cruzar, los caminos desaprobados podrían ser benéficos a la larga que aquellos que son patrullados por los poderes globales. | Hybridity need not always take the high road: where there are borders to be crossed, unapproved roads might prove more beneficial in the long run than those patrolled by global powers. |
Desde el segundo piso de este edificio también se puede empezar a caminar por un camino elevado desde el que se puede ver el mercado desde arriba, sin interferir con las personas que trabajan. | From the second floor of this building you can also start walking along a raised path from which you can see the market from abouve, without interfering with people at work. |
No busquemos satisfacer nuestra sed de libertad bebiendo de la copa de la amargura y el odio. Debemos conducir para siempre nuestra lucha por el camino elevado de la dignidad y la disciplina. | Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. |
Aquí pasé la mayor parte del tiempo, ya que en los laterales hay cañas de coligüe (bamboo) con presencia de Colilarga (Sylviorthorhynchus desmursii) y en el camino elevado que pasaba por el cerro donde se ven los Eucalyptus. | I spent most of my time here as Des Mur's Wiretail (Sylviorthorhynchus desmursii) was to be found in patches of bamboo to the sides of this lawn, and also along the high road that runs along the Eucalyptus-coverd hill at the back. |
