Resultados posibles:
caminera
-flask
Ver la entrada para caminera.
caminera
-road
Femenino y singular de caminero

caminera

A la entrada del pueblo hay una fuente caminera.
At the entrance of the village there is a fountain for hikers.
Algunas carreteras de México son verdaderas proezas de la ingeniería caminera.
As a result, some of Mexico's highways truly are feats engineering.
Incluye la red caminera en la zona fronteriza de la Patagonia Argentina.
Includes the road network on the Argentinian side of the border in Patagonia.
Bueno, entonces, la caminera.
Well, then, one for the road.
Y destacó que esto ha producido una mejora en la infraestructura caminera y el desarrollo de un vivero.
He noted that this had resulted in improvement of road infrastructure and the development of a tree nursery.
En la Fundación de la compañía aérea, el gobierno pretende fomentar el desarrollo regional en un país sin una extensa red caminera.
In founding the airline, the government aimed to encourage regional development in a country without an extensive road network.
Se construyó una base de datos digital vectorial que incluyó: red caminera, hidrografía, curvas de nivel, pendientes, orientaciones, clases y permeabilidad de suelos, cubierta vegetacional, asentamientos urbanos, entre otras.
A vectorial digital data base was constructed, including: road network, hydrography, contours, ground slopes, directions, classes and permeability, vegetation cover, urban establishments, among others.
En los últimos años la red caminera se ha ampliado y mejorado extensamente para responder al rápido aumento en la cantidad de vehículos y para lograr que incluso las comunidades más remotas sean accesibles.
In recent years, the road network has been extensively expanded and improved to accommodate the rapid increase in the number of vehicles as well as to make even the most remote communities accessible.
Se prevé terminar a mediados del año 2000 las obras de rehabilitación de las redes eléctrica, caminera y de abastecimiento de agua en Isles Bay, en el centro de la isla, para las que ha aportado asistencia financiera el Reino Unido21.
The rehabilitation of the electricity, water supply and road network systems is expected to be complete in the Isles Bay area of central Montserrat by mid-2000.
La policía caminera puede en todo momento detener a un camión para hacer indagaciones acerca de su cargamento y su destino, y hacer intervenir a uno de los diez agentes especializados si es necesario proceder a una investigación a fondo.
The traffic police are empowered to stop and search vehicles at any time to check their load and destination, and to summon one of the 10 special environmental officers if further inquiries need to be made.
Como buena localidad caminera, varios de sus establecimientos ofrecen desayuno a los peregrinos desde primera hora del día.La mayoría de los establecimientos ya se encuentran en el mismo Camino, en la avenida de Burgos, que cruza la villa rumbo a la siguiente localidad jacobea.
As a good hiking locality, several of its establishments offer breakfast to pilgrims from early in the morning (Goya Bar, Hotel Belorado and the cafeteria of the Hotel Jacobea).
Este acompañamiento da un sentido a su viaje. Advierte como una señal caminera, la presencia de una curva peligrosa o de un terreno fangoso, o bien, ayuda al consultante a encontrar la salida cuando se encuentra perdido o en una encrucijada.
It signals, much as a road sign would, the presence of a dangerous curve or of muddy terrain, or assists the client in finding the exit, when he or she is lost or at a crossroad.
Caminera 12.000m2, construcciones accesorias, incluyendo el montaje electromecánico.
Caminera 12.000m2, accessory buildings, including the electromechanical assembly.
En el corazón de La Mancha, tierra de tradición y caza, La Caminera ofrece 1500 Has.
In the heart of La Mancha, land of tradition and hunting, La Caminera offers 1500 Has.
El mejor sitio para alojarse sin duda, es La Caminera Golf & Spa Resort.
There is no place like the stunning La Caminera Golf & Spa Resort to do so.
A los 169 km este el puesto de Policía Caminera del ingreso en la provincia del Chubut.
To the 169 kms this Police's position Caminera of the entrance in the county of the Chubut.
Una vez que dejamos atrás la ciudad de Junín de los Andes, cruzamos el puente del río Chimehuín y en la bifurcación de rutas a la altura de la Policía Caminera tomamos la ruta provincial 23.
Once we left the City of Junín de los Andes behind, we crossed the bridge over the Chimehuín River and at the fork located by the Highway Patrol post, we took Provincial Route 23.
Además la red caminera es buena y el turismo crece rápidamente.
Besides, the motorways are good and tourism is quickly improving.
Además, como buena localidad caminera, muchas de ellas abren desde primera hora del día.
In addition, many of them open early in the day.
Uterga es un pequeño pueblo que no alcanza los 200 habitantes. Localidad caminera, con dos albergues.
Uterga is a small village with less than 200 inhabitants and two hostels.
Palabra del día
la alfombra