caminen hacia

Se supone que hace que todos los vampiros caminen hacia el sol.
It's supposed to make all the vampires walk out into the sun.
Es notable como tantas personas caminen hacia la puerta en silencio.
It is remarkable to see that many people walk towards the door in silence.
Abandonen vuestra arrogancia nacionalista y caminen hacia la comprensión, el diálogo y la negociación.
Abandon your nationalistic arrogance and walk towards understanding, dialogue and negotiation.
¡Las manos sobre la cabeza y caminen hacia mí!
Put your hands on your head and walk towards me.
Hay exigir a nuestros líderes que caminen hacia un planeta sostenible.
We need you to urge our leaders along the path to a sustainable planet.
Bien, caminen hacia el árbol.
Okay, now, walk to the tree.
Y nadie expulsará a aquellos que caminen hacia la Luz, porque la ruina les esperará.
And no one shall expel those walking to Light, for ruin awaits him.
Que los trabajadores caminen hacia afuera una vez que el mecanismo de alimentación ha agarrado el material.
Workers walk away once the feed mechanism has grabbed the material.
Vamos, caminen hacia allá.
Come on, get over that way.
Muy bien, caminen hacia la pared.
All right, now, back up to the wall!
Canten las canciones de poder, y caminen hacia adelante en la Luz y el Amor que es el YO SOY.
Sing your songs of power and walk forward in the Light and Love that is You, the I Am.
Por tanto, aquellos que acepten la oportunidad de este trabajo, que se levanten y caminen hacia el sector que se encargue de su preparación y breve instrucción.
Those people, who agree to fulfill that task, please look for the appropriate section for preparation and brief training.
Ya sea que caminen hacia la parada del autobús, por los pasillos del supermercado o estén sentados en casa en el sillón, extiende tu mano y toma la de alguien a quien quieras.
Whether you are walking to the bus stop, through grocery isles or sitting at home on the couch, reach over and take someone's hand that you care about.
Abiertamente y sin timidez se construyen esas ventanas, guiándonos hacia la intimidad, haciendo que los colores caminen hacia nosotros para decirnos algo, susurrando ó gritando, quizás, y haciéndonos creer que sí existen, que son reales.
Openly and without shame these windows are built, guiding us to intimacy, making colors walk towards us and tells us something, maybe shouting at us, maybe whispering and making us believe that they really exist, that they are real.
El certificar la formación que nuestros asociados ofrecen asegura que se cumplan todas las exigencias y criterios necesarios y se cubran todas las competencias clave del Coaching, asegurando que su profesorado, contenidos y ética caminen hacia a la excelencia en la formación de Coaches.
Certifying your training courses,you ensure that comply all the requirements and necessary criteria and cover all the key skills of Coaching, ensuring that your lecturers, contents and ethic will get the excellence in coaching training.
Por tanto, me parece indispensable desde este punto de vista que la ayuda que nosotros concedemos a esos países, con el fin de que caminen hacia un sistema democrático, vaya urgentemente a la lucha contra el analfabetismo, contra la pobreza, contra la miseria.
So from that point of view I believe that it is essential that we urgently target our aid for those countries, in order to help them move towards a democratic system, at combating illiteracy, poverty and destitution.
Damas y caballeros, por favor, caminen hacia la salida.
Ladies and gentlemen, please walk toward the exit.
Caminen hacia la meta de nuestro Padre: la perfección.
Walk toward the eternal goal of our Father: Perfection.
Caminen hacia sus corazones y fortalezcanse en esa posición.
Step into your heart and strengthen that position.
Muy bien, niños. Caminen hacia la luz.
Okay, children, walk into the light.
Palabra del día
el espantapájaros