came to mexico

Gabriel García Márquez came to Mexico City to interview Marcos.
Gabriel García Márquez llegó al DF a entrevistar a Marcos.
That is why it was important that we personally came to Mexico.
Ése es porqué era importante que vinimos personalmente a México.
That is why it was important that we personally came to Mexico.
Es por eso que era importante que nosotros personalmente viniéramos a México.
He came to Mexico to initiate me on how to be a master.
Vino a México para enseñarme cómo ser un maestro.
I discovered this freedom when I came to Mexico four years ago.
Yo descubrí esta libertad cuando llegué a México hace ya cuatro años.
I came to Mexico to make a movie.
Estoy en México para hacer una película.
So I came to Mexico.
Así que me vine a México.
I came to Mexico to find answers.
Vine a México por respuestas.
People even came to Mexico City from other parts of Mexico to help.
Gente vino a la Ciudad de México incluso de otras partes del país para ayudar.
I came to Mexico because you had a successful revolution five years before we did.
He venido a México porque hicieron con éxito la revolución 5 años antes que nosotros.
Later, I got in touch with Br. Ricardo from Mount Tabor, and he came to Mexico.
Más tarde, me puse en contacto con fray Ricardo, del Monte Tabor, y él vino a México.
She and Walter (her deceased husband) came to Mexico in the 50's to help the Mexico people.
Ella y Walter (su marido fallecido) llegó a México en los años 50 para ayudar al pueblo de México.
Hundreds of journalists from all over Mexico came to Mexico City for demonstrations on 7 August.
Cientos de periodistas de todo México llegaron a la ciudad de México las manifestaciones el 7 de agosto.
What did you know? That's where you told your wives you were going? Then you came to Mexico.
Ya veo, eso les dijeron a sus esposas, y vinieron a México.
The International Luxury Travel Market Americas event came to Mexico with jaw-dropping parties and the latest in luxury travel.
El evento International Luxury Travel Market Americas llegó a México con impactantes fiestas y lo último en los viajes de lujo.
Baldemar Velasquez, the founder and president of FLOC, agreed to sit down with Narco News and talk about why he came to Mexico.
Baldemar Velásquez, fundador y presidente de FLOC, aceptó charlar con Narco News en su visita a México.
A woman who gave her name as Paloma lambasted the migrants, who she said came to Mexico in search of handouts.
Una mujer que se identificó como Paloma arremetió contra los centroamericanos, quienes dijo venían a México para que les regalen cosas.
He came to Mexico through the port of Veracruz on 20 August 1923, aboard the SS Otto Hugo Stinnes, proceeding from Hamburg.
Llegó a México por el puerto de Veracruz el 20 de agosto de 1923 a bordo del SS Otto Hugo Stinnes, procedente de Hamburgo.
Alberto Korda came to Mexico City last year, on account of an exhibition that he had been given at the French Cultural Institute.
Alberto Korda vino el año pasado a la Ciudad de México, por motivo de una exposición que se le había otorgado en el Instituto Cultural Francés.
The first time she came to Mexico was in the sixties when she arrived at 18 for a summer session at the University of Guadalajara.
La primera vez que vino a México fue en los años sesenta a los 18 años¾una sesión de verano en la Universidad de Guadalajara.
Palabra del día
el espantapájaros