cambio inesperado

Aunque lo han reportado como un cambio inesperado y sorpresivo, ¿es realmente así?
Although it was reported as an unexpected and surprising change, is it so?
Fue un cambio inesperado que puede sucederle a cualquiera.
It was an unexpected change that could happen to anyone.
Gracias por la ayuda con este cambio inesperado.
Thank you for your help with this unexpected change.
Restaure cualquier cambio inesperado con un simple reinicio.
Restore from any unexpected changes with a simple reboot.
Y en un cambio inesperado, ellos no tenían ninguna.
And in a 9/11-like twist, they didn't have any.
Un cambio inesperado y la destrucción resultarán en tu liberación.
Sudden change and destruction will lead to your liberation.
Silvia Cattori: ¿Su esperanza es que se produzca un cambio inesperado?
Silvia Cattori: Is your hope that a change occurs unexpectedly?
Este cambio inesperado transmite el mensaje opuesto —los hacinaron en un sótano.
This unexpected move gives the opposite message—it shoves them into a basement.
Yo experimenté un cambio inesperado de corazón.
I experienced an unexpected change of my heart.
Pronto pueden experimentar un cambio inesperado.
You may soon experience a unexpected change.
Bueno, esto es un cambio inesperado.
Well, this is an unexpected permutation.
Ahora bien, en los últimos días se ha operado un cambio inesperado.
But in the last few days an unexpected change has taken place.
Entonces, y solo entonces, haré un cambio inesperado.
Right. Then, and only then, I'll pull the old switcheroo.
Bueno, eso es un cambio inesperado.
Well, that's a new twist.
Un cambio inesperado de peso puede ser una señal de un problema médico.
A sudden, unexpected change in weight can be a sign of a medical problem.
Consulta con tu médico si notas un cambio inesperado en tu ciclo menstrual.
Check in with your doctor if you notice an unexpected change in your menstrual cycle.
Como muchos niños con autismo, Jason se sentía angustiado con cualquier cambio inesperado en el horario.
Like many children with autism, Jason experienced distress during any unexpected change in schedule.
Aquí tienes, un cambio inesperado.
There's an unexpected twist for you.
El clima asombrará grandemente al hombre por su cambio inesperado, la Tierra no cesará de moverse.
The climate will greatly astonish man with its unexpected change, the Earth will not cease to move.
Por lo tanto, es interesante asegurarse que efectivamente los archivos no cambian: debería investigar cualquier cambio inesperado.
It is therefore interesting to make sure that files actually do not change: any unexpected change would therefore be worth investigating.
Palabra del día
congelar