cambio drástico

Popularity
500+ learners.
Un cambio drástico e inesperado; uno que no estábamos buscando: el cambio climático.
Drastic, unexpected change; change we were not looking for: climate change.
No obstante, un cambio drástico en la política exterior argentina restringió dicha cooperación.
Yet an about-face in Argentine foreign policy had strained cooperation.
Esto exige un cambio drástico de tendencias.
This calls for a drastic trend break.
Bueno, seguiremos con la otra noticia, a menos que se produzca un cambio drástico.
Well, we'll go with another item unless there is a dramatic development.
El iPhone 6 es una buena actualización, pero no es un cambio drástico.
Definitely, but the smaller sized iPhone 6 is the better of the two.
Si planeas adoptar un cambio drástico en tu estilo de vida, asegúrate de consultarlo con tu doctor primero.
If you plan to adopt a drastic lifestyle change, make sure to consult with your doctor first.
Estas Oleadas traerán mucho cambio drástico a nuestra vida.
These Surges will bring much dramatic change into our lives.
Ustedes pueden crear un cambio drástico que puede durar eternamente.
You can effect a drastic change that will last eternally.
Este encuentro supuso un cambio drástico en la vida de Csoma.
This encounter triggered a decisive change in the life of Csoma.
Podría ser un cambio drástico en su vida.
Could be a drastic change in his life.
Es necesario un cambio drástico en la actitud en el sector.
A drastic change in attitude is needed within the sector.
La propuesta de Zelaya no significaba un cambio drástico para el país.
Zelaya's proposal didn't represent a drastic change for the country.
Sé que cuando haces un cambio drástico en tu vida...
I realize that when you make a drastic change in life...
Un cambio drástico en su modo de vida.
A drastic change in your way of living.
La desesperación es la materia prima del cambio drástico.
Desperation is the raw material of drastic change.
Aparentemente, los votantes han considerado que era hora de un cambio drástico.
Apparently, voters felt it was time for a dramatic change.
Sí, pero no para alguien que intenta hacerse un cambio drástico.
Yeah, but not for someone who's looking to drastically change himself.
La economía de Hungría experimentó un cambio drástico en los años noventa.
Hungary's economy underwent a drastic change in the 1990s.
Tiene que haber un cambio drástico para que podamos avanzar.
There has to be a dramatic shift so we can move forward.
Su argumento: sin un cambio drástico, la clase obrera organizada enfrenta una crisis.
Their argument: Without drastic change, organized labor faces a crisis.
Palabra del día
calentar