cambio de vida

Popularity
500+ learners.
Para muchos es un cambio de vida uno también.
For many it is a life-changing one too.
Convertirte en padre es un cambio de vida como ningún otro.
Becoming a father is a life-shift like no other.
¿Podría haber estado haciendo un cambio de vida?
Could he have been making a life-change?
Sería un cambio de vida para ella.
It would be a life-changer for her.
Sería un cambio de vida para ella.
It would be a life-changer for her.
El primer puesto es un cambio de vida.
First place is a life-changing experience.
Fue un cambio de vida, saben.
It was just life-changing, you know.
Hablando del cambio de vida. ¿Sí?
Speaking of life-changing. Yeah?
Ella es un llamado urgente al cambio de vida.
It is an urgent call to a change of life.
El verdadero arrepentimiento significa un cambio de vida.
The true repentance means a change of life.
¿Por qué no ahorrar para un verdadero cambio de vida?
Why don't you save up for a real life-changer?
Ella estaba pasando por el cambio de vida.
She was going through the change of life.
Sé que estás pasando por un cambio de vida.
I know you're going through a change of life thingy.
Si está listo para una experiencia de cambio de vida profunda.
If you are ready for a profound, life changing experience.
Requiere un cambio de vida y de alma.
It requires a change of life and soul.
Con la verdadera salvación viene un verdadero arrepentimiento y cambio de vida.
With true salvation comes genuine repentance and real life change.
El perdón es maravilloso si resulta en un cambio de vida.
Forgiveness is wonderful if it leads to life change.
Ser diagnosticados con diabetes es un momento de cambio de vida.
Being diagnosed with diabetes is a live changing moment.
El cambio de vida no le cambió la vida.
The change of life didn't change her life.
Un cambio de mente producirá un cambio de vida.
A change of mind will bring about a change of life.
Palabra del día
brillante