Resultados posibles:
cambies
-you change
Presente de subjuntivo para el sujetodel verbocambiar.
cambies
-you change
Presente de subjuntivo para el sujetovosdel verbocambiar.

cambiar

Y a menos que cambies, esto... es donde irás.
And unless you change, this... is where you will go.
No es muy tarde para que cambies de opinión.
It's not too late for you to change your mind.
No añadas ni cambies el agua durante el experimento.
Do not add or change the water during the experiment.
No cambies de medicamento sin antes hablar con tu médico.
Do not change your medication without talking to your doctor.
Así que te pudrirás aquí hasta que cambies de opinión.
So you can rot here till you change your mind.
Bueno, estás invitado en caso de que cambies de opinión.
Well, you're invited in case you change your mind.
Y no es demasiado tarde para que cambies la tuya.
And it's not too late to change yours.
Bueno, hagas lo que hagas, no cambies las líneas esta vez.
Well, whatever you do, don't change the lines this time.
Pero haré que cambies de idea, mi querido sacerdote.
But I'll make you change your mind, my dear priest.
Pero cuando cambies de opinión, aquí tienes mi número.
But when you change your mind, there's my number.
¿Hay algo que pueda decir para que cambies de opinión?
Is there anything I can say to change your mind?
¡Si alguien quiere que cambies completamente, no lo hagas!
If someone wants you change yourself completely, don't do it!
Está bien, voy a necesitar que te cambies con Jackie.
Okay, I'm gonna need you to swap with Jackie.
No cambies significatibamente el etiquetado (HTML) o añadas nuevo contenido.
Do not significantly change the markup (HTML) or add new content.
No cambies una palabra cuando vayas a San Francisco
Don't change a word When you go to San Francisco.
En caso de que cambies de opinión, esta es mi dirección.
In case you change your mind, here's my address.
No cambies de opinión hasta que yo regrese, ¿de acuerdo?
Just don't change your mind until I get back, okay?
No cambies de tema. Quiero que te des cuenta que...
Don't change the subject, I want you to realise that...
No es muy tarde para que cambies de opinión
It's not too late for you to change your mind.
Cuando cambies de idea, yo estaré a una milla.
When you change your mind, I'll be a mile away.
Palabra del día
la cometa