cambiaríamos
-we would change
Condicional para el sujetonosotrosdel verbocambiar.

cambiar

Y no te cambiaríamos por ningún otro amigo en el mundo.
And we wouldn't trade you for any friend in the world.
Ha sido una experiencia increíble que no cambiaríamos por nada.
It has been an incredible experience that we wouldn't trade for anything.
Português Pycckий Todos tenemos cosas que cambiaríamos acerca de nuestras actitudes.
Português Pycckий All of us have things we'd change about our attitudes.
¿Cree usted que con otro mandato cambiaríamos algo?
Do you think that we would change anything with another mandate?
Agregó que no cambiaríamos nuestra sociedad como resultado de esta tragedia.
He added that we would not change our society as a result of this tragedy.
Si pudieramos hacerlos, cambiaríamos el mundo.
If we could do it, we would change the world.
¿Cuándo se suponía que cambiaríamos el mundo?
When were we supposed to change the world?
Así es el camino de la libertad y no lo cambiaríamos por un minuto.
That's the way freedom is and we wouldn't change it for a minute.
Mi familia y yo no cambiaríamos a ADAESA por ningún motivo.
My family and I would never change ADAESA for anything in the world.
Por ejemplo, ¿qué cambiaríamos si cogiéramos la bici en lugar del coche?
For example, what could we change if we took the bicycle instead of the car?
Estaba segura de que con tantos como siete conciertos cambiaríamos nuestra historia.
I was sure that with as many as seven concerts, we would change our history.
Te he dicho que nos cambiaríamos en los postres.
I said I would switch with you at dessert.
Te dije que nos cambiaríamos en los postres.
Sorry. I said I would switch with you at dessert.
Juntos cambiaríamos el mundo.
Together we would change the world.
De buena gana nos cambiaríamos con ellos.
Gladly we would change with them.
Si supiéramos que nos observan y nos monitorean, cambiaríamos nuestro comportamiento.
If we know that we are being watched and monitored, we will change our behavior.
¿Y, si es así, cambiaríamos nosotros también?
And if so, would we change, too?
Si eso cambia, entonces creo que cambiaríamos fundamentalmente lo que significa ser humano.
If that changes, then I think we'd fundamentally change what it means to be human.
Si todos pudiéramos trabajar así, cambiaríamos el mundo!
If we could all work like that, we would change the world!
¿Por qué cambiaríamos eso?
Why would we ever change that?
Palabra del día
la cometa