Resultados posibles:
cambiaré
-I will change
Futuro para el sujetoyodel verbocambiar.
cambiare
-I will change
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verbocambiar.
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocambiar.

cambiar

Y ahora cambiaré la forma en que te ves permanentemente.
And now I'm gonna change the way you look permanent.
Pónganlo por ahí y me lo cambiaré en el coche.
Uh, pull over there and I'll change in the car.
Si sigues distrayéndome, nunca cambiaré el curso de la humanidad.
If you keep distracting me, I'll never change the course of mankind.
No importa lo que pase, yo nunca cambiaré mi opinión.
No matter what happens, I will never change my mind.
Eso va por mí también, porque nunca cambiaré.
That goes for me too, because I'll never change.
Si es eso lo que quieres, entonces—entonces cambiaré por ti.
If that's what you want, thenthen I'll change for you.
Si es eso lo que quieres, entonces—entonces cambiaré por ti.
If that's what you want, then— then I'll change for you.
No cambiaré ningún aspecto de mi vida por ti
I will not change any aspect of my life for you.
Solo dame 5 minutos. Te cambiaré la vida para siempre.
You give me five minutes, change your life forever.
¿Piensas que de verdad cambiaré tanto dentro de 10 años?
Do you think I'll really change that much in 10 years?
YO no cambiaré solo por el capricho del hombre.
I will not change just for the whim of a man.
Me cambiaré de ropa antes de llegar a Ventura.
I'll change my clothes before we get to Ventura.
Te cambiaré mis esquemas durante el resto del año.
I'll trade you my outlines for the rest of the year.
Uh, me cambiaré aquí si no te importa darte la vuelta.
Uh, I'll just change here if you don't mind turning around.
Regresa cada tres días y lo cambiaré para ti.
Come here every three days, and I'll change it for you.
Date la vuelta y cambiaré a lo que realmente soy.
Turn away and I'll change to what I really am.
Señor, mi buen amigo, cambiaré contigo ese título.
Sir, my good friend, I'll change that name with you.
Lo siento, Sr. Carson, pero no cambiaré de opinión.
I'm sorry, Mr Carson, but I won't change my mind.
Muy bien, solo espera en el auto y me cambiaré.
All right, um, just wait in the car and I'll get changed.
Y ¿cómo cambiaré toda la fiesta en un día?
But how can I change a whole party in one day?
Palabra del día
la cometa