cambiar de residencia

A raíz de esto, su familia se vio obligada a cambiar de residencia.
Following those events, his family was forced to move.
Es posible que la decisión de cambiar de residencia no esté en sus manos, al obedecer a motivos laborales o financieros.
The decision to move may be out of your hands, perhaps due to a job transfer or financial issues.
Señor Presidente, desde el punto de vista de los turistas y los europeos del norte que desean cambiar de residencia, la costa mediterránea es el destino más atractivo.
Mr President, from the point of view of tourists and northern Europeans wishing to relocate, the Mediterranean coast is the most attractive destination.
Objetivo: Analizar la empleabilidad de las personas y su disponibilidad a cambiar de residencia.
Objective: To analyse the employability of persons and their availability to change residence.
Analizar la empleabilidad de las personas y su disponibilidad a cambiar de residencia.
To analyse the employability of persons and their availability to change their dwelling.
En realidad, no veo la necesidad de cambiar de residencia.
In fact, I don't even see any point in your changing hotels.
Agotada ésta la predisposición a cambiar de residencia aumenta de forma considerable.
Once this has finished, the willingness to change residence increases considerably.
Se fueron a Utrecht, pero se les ordenó a cambiar de residencia varias veces.
They went to Utrecht but were ordered to move house repeatedly.
Me tengo que cambiar de residencia.
I got to change my residence.
Puede mejorar sus condiciones de vida o cambiar de residencia por razones profesionales.
You may improve your immediate living conditions or even change residence.
En cuanto al alojamiento, no ha parado de cambiar de residencia desde que llegó.
As far as accommodation goes, he has been constantly changing residence since he arrived.
Las que se ven obligadas a cambiar de residencia, llegan a un entorno bastante complejo.
Those who are forced to change their place of residence arrive in a rather complicated environment.
La ecuatoriana sabe muy bien lo que significa cambiar de residencia y de cultura.
The Ecuadorian is well aware of what it means to change your country of residence and culture.
Las personas tienen libertad para circular libremente por el país y para cambiar de residencia en cualquier momento.
People are free to move around the country and to change their residence at any particular time.
También necesita el permiso del Ministerio del Interior para cambiar de residencia fuera del centro.
The Ministry of the Interior's consent is also required for a change in the residence outside the asylum facility.
El alquiler permite adaptar la vivienda a nuevas necesidades ya que se puede cambiar de residencia con mucha más facilidad.
Renting will allow you to adapt your home to new needs, since you can relocate more easily.
Al cambiar de residencia, el miembro entregará su tarjeta y recibirá una nueva tarjeta de membresía del nuevo consejo de área.
Upon change of residence, the member will hand over their card and receive a new membership card from the new area council.
Si las circunstancias lo exigen, el testigo tendrá derecho a cambiar de residencia o de identidad con cargo al Programa.
When the circumstances warrant, the Witness shall be entitled to relocation and/or change of personal identity at the expense of the Program.
A nadie puede obligarse a cambiar de residencia o domicilio sino por mandato de autoridad competente, conforme a los requisitos que la ley establece.
No one may be compelled to change his residence or domicile except by order of a competent authority, pursuant to the requirements stipulated by the law.
A nadie puede obligarse a cambiar de residencia o domicilio, sino por mandato de la autoridad competente, conforme a los requisitos que la ley señale.
No person may be compelled to change his residence or domicile except by order of a competent authority in accordance with the requirements prescribed by law.
Palabra del día
el abeto