cambió mucho
- Ejemplos
La comprensión de la sombra también cambió mucho. | The understanding of the shadow was also changedgreatly. |
Pero cambió mucho cuando se volvió adicto al oro. | But when he got hooked on that gold, he changed. |
Al parecer, la Marina no cambió mucho a Lavon. | It seems the Navy didn't straighten Lavon out much. |
Su trabajo cambió mucho. | He changed his job a lot. |
Pero no me cambió mucho hasta mi segunda ECM cuando tenía 25. | But it did not change me much until I had the second NDE when I was 25. |
El lugar cambió mucho. | They changed it a lot. |
Corrige el tipo de cuerpo, también me cambió mucho, incluso impresión. | Corrects the body type, also me greatly changed even impression. |
La historia humana cambió mucho y mi vida tembló. | Human history greatly changed and my life trembled. |
Él en el transcurso de su carrera, cambió mucho. | He, over the course of his career, changed a great deal. |
Leo cambió mucho desde la última vez que lo vi. | Leo has changed a lot since the last time I saw him. |
Después de la instalación la situación cambió mucho. | After the installation the situation changed a lot. |
El juego cambió mucho desde la última vez que jugamos. | Game's changed a lot since we last played. |
Luego de eso, mi padre cambió mucho. | After that, my father changed a lot. |
A excepción de la memoria, no la cambió mucho, ¿verdad? | Except for the memory. It hasn't changed that much, has it? |
Karuizawa cambió mucho tras la Segunda Guerra Mundial. | Karuizawa changed a great deal after World War II. |
El show cambió mucho mientras se movió. | The show changed a lot as it moved. |
Hoy la situación de la Segunda Internacional cambió mucho, superficialmente. | Today the situation in the Second International has changed sharply—on the surface. |
Pero luego New York cambió mucho. | But then New York had changed so much. |
Sí, pero cambió mucho desde entonces. | Yeah, but she's changed much since then. |
Ferris no cambió mucho desde que lo conocí. | Ferris hasn't changed much since I knew him. |
