- Ejemplos
Vive de alquiler en un apartamento nuevo, recién amueblado y con todas las comodidades en urbanización camaretas a 5 minutos de soria.. | It lives for hire in a new apartment, recently furnished and with all the comforts in urbanisation camaretas to 5 minutes of soria.. |
Al llegar al albergue de Camaretas, seguimos por la pista de tierra. | Once we get to the hostel at Camaretas we carry on along the dirt track. |
Muchos de estos hombres procedían del municipio de la Vega de San Mateo, de Camaretas y de Hoya del Gamonal. | Many of these men came from the municipality of Vega de San Mateo, from Camaretas and Hoya del Gamonal. |
En esta zona se inicia la senda que conduce hasta Camaretas, una ruta distinta de la que nos ocupa. | This is where the path that leads to Camaretas starts off, but that is not our trail. |
Los principales barrios de este municipio son: el casco, La Bodeguilla, Risco Prieto, Aríñez (2), Utiaca, La Lechucilla, La Lechuza, Cueva Grande, Las Lagunetas y Camaretas. | The main settlements within the municipality are: the village of San Mateo itself, La Bodeguilla, Risco Prieto, Aríñez (2), Utiaca, La Lechucilla, La Lechuza, Cueva Grande, Las Lagunetas y Camaretas. |
Se trata de una planta de porte arbustivo de casi dos metros de altura que únicamente crece en los riscos más inaccesibles de Tenteniguada y en las hoyas del Gamonal y de Camaretas. | It is a shrub that can reach almost two metres in height and which grows exclusively on the most inaccessible cliffs in Tenteniguada and in the dales of Gamonal and Camaretas. |
Niños, padres, y jóvenes ponen en la mitad de la calle a su monigote al cual han alimentado con explosivos como camaretas, silbadores pero también con agradecimientos o deseos para el año próximo. | Children, parents, and young people put their puppet, wich have been feed with explosives, whistling, gratitude, or desires, in the middle of the street. |
