camaras de gas
- Ejemplos
Al menos no nos llevan a las cámaras de gas. | But at least they're not putting us in the ovens anymore. |
Hasta que lo necesitan, y luego, ¡a las cámaras de gas! | Until the day they need you, and then on goes the gas! |
Así que, ¿Porque no nos dejan tomar muestras de las camaras de gas? | So why don't they let us take samples of the gas chambers? |
Una discusión seria sobre el holocausto requiere que químicos analicen muestras de las camaras de gas. | A serious discussion of the Holocaust requires that chemists analyze samples of the gas chambers. |
¡Eso explicaría porque no hay fotografías de las camaras de gas, ni fotografías de hornos gigantes y porque los sionistas quieren evitar que la gente investigue el holocausto! | That would explain why there are no photographs of gas chambers; no photographs of giant ovens, and why the Jews want to stop people from investigating the Holocaust! |
¿Y si los judíos sionistas dentro de la BBC se estaban inventando estas historias de las camaras de gas para hacer que los ingleses odiaran a los alemanes y para asustar a los judíos para que escaparan de Europa a Palestina? | What if Zionist Jews within the BBC were fabricating these gas chamber stories in order to trick the British people into hating the Germans, and to frighten the Jews into escaping Europe for Palestine? |
Arno J. Mayer dice que cree que existió una política de exterminio de los judíos y que las camaras de gas homicidas han sido una realidad, pero, al mismo tiempo, escribe una serie de paginas y se permite unas observaciones que perfectamente refrendarian autores revisionistas. | Arno J. Mayer says that he believes there was a policy to exterminate the Jews and that the homicidal gas chambers were a reality, but at the same time he writes pages of text and makes observations with which many revisionists would agree. |
Sin embargo, estas cámaras de gas no están selladas apropiadamente. | However, these gas chambers are not sealed properly. |
Sin embargo, fueron conducidas a las cámaras de gas y gaseadas. | However, they were herded into the gas chambers and gassed. |
Aquellos que sobrevivieron fueron enviados a las cámaras de gas frecuentemente. | Those who survived were frequently sent to the gas chambers. |
¿Cómo pudieron funcionar estas habitaciones como cámaras de gas homicidas? | How could these rooms have functioned as homicidal gas chambers? |
Sin embargo, las condiciones en las cámaras de gas eran distintas. | However, conditions in the gas chambers were different. |
Los hombres estaban esperando en las cámaras de gas. | The men were waiting in the gas chambers. |
También están los propios campos, incluyendo las cámaras de gas destruidas. | There are the camps themselves, including the destroyed gas chambers. |
Por lo tanto, estas cámaras de gas nunca existieron.[1] | Therefore, these gas chambers never existed at all.[1] |
El destino final de esos compatriotas fueron las cámaras de gas. | The final destination of those fellow countrymen was the gas chambers. |
El Tribunal ya conoce las cámaras de gas móviles. | The Tribunal already knows about the movable gas chambers. |
Aquellos no aptos para trabajar, eran llevados inmediatamente a las cámaras de gas. | Those unfit for work, were taken immediately to the gas chambers. |
Las otras cuatro fueron diseñadas como cámaras de gas desde el principio. | The remaining four were designed as gas chambers from the start. |
¿Qué son los agujeros en los techos de las cámaras de gas? | What are the holes in the roofs of the gas chambers? |
